If you need an invitation letter for your Schengen visa, please let us know after you RSVP. We will be happy to send you an invitation letter. خطاب دعوة لتأشيرة شنغن إذا كنتم بحاجة إلى خطاب دعوة لطلب تأشيرة شنغن، يُرجى إبلاغنا بعد تأكيد حضوركم. سنكون سعداء بإرسال خطاب الدعوة لكم
As this is a destination wedding, we understand many guests will be traveling with their children. Please note that the dance floor will open after dinner, after 10pm until 3am, and the venue is located by the beach and surrounded by pools, so children will need to be supervised at all times. We also kindly ask that they remain quiet and seated during key moments. If needed, some hotels offer professional, English-speaking babysitting services, please check directly with your hotel. You may also contact Kids in Greece to arrange childcare for extended coverage like 10–12 hours per day or for 6 days or more. Their details are below: Katia Koumantou +447860925055 +306971550762 www.kidsingreece.com www.merinannies.com هل الأطفال مرحب بهم في حفل زفافنا؟ بما أن حفل الزفاف هو في وجهة سياحية بعيدة، نحن نتفهم أن الكثير من الضيوف سيسافرون مع أطفالهم يرجى ملاحظة أن الرقص سيبدأ بعد العشاء حوالي الساعة 10 مساءً ويستمر حتى الساعة 3 فجراً، وأن المكان يطل على الشاطئ ومحاط بمسابح، لذلك يحتاج الأطفال إلى إشراف دائم. كما نرجو لطفاً الحفاظ على الهدوء والبقاء في أماكنهم أثناء اللحظات المهمة إذا لزم الأمر، تقدم بعض الفنادق خدمات رعاية أطفال احترافية وباللغة الإنجليزية، يمكنكم التواصل مع فندقكم مباشرةً للاستفسار. كما يمكنكم في حال رغبتم بخدمة رعاية لفترة أطول مثلا أكثر من عشر ساعات أو ستة أيام، التواصل مع شركة كدز إن غريس للاستفسار والتنسيق. تجدون معلوماتهم أعلاه
We chose Chania because it already feels like home, as Sami’s parents live there, making it a place full of love and family memories. Chania is also a city with incredible history, dating back over 4,000 years to the ancient Minoan city of Kydonia. Over time, many civilizations including the Romans, Arabs, Venetians, and Ottomans shaped its unique cultural character, creating the beautiful blend of history, architecture, and Mediterranean charm we see today. It also reminds us of Lebanon, the groom’s home country, with its olive trees, amazing seafood, sandy beaches, and warm Mediterranean spirit. The palm trees at our chosen venue add a special touch that reflects Iraq, the bride’s home country. With the groom being Lebanese and the bride Iraqi, Chania feels like the perfect place where our cultures, stories, and memories come together. لماذا خانيا؟ اخترنا خانيا لأنها تشعرنا وكأنها بيتنا، حيث يعيش والدا سامي، مما يجعلها مكاناً مليئاً بالحب والذكريات العائلية وتمتلك خانيا تاريخاً عريقاً يعود لأكثر من 4000 عام إلى مدينة كيدونيا المينوية القديمة، وقد ساهمت حضارات عديدة من بينها الرومان والعرب والبنادقة والعثمانيون في تشكيل طابعها الثقافي المميز،مما خلق هذا المزيج الرائع من التاريخ والعمارة وسحر البحر الأبيض المتوسط الذي نراه اليوم. كما تذكرنا بلبنان، بلد العريس، بأشجار الزيتون والمأكولات البحرية الرائعة والشواطئ وأجواء البحر الدافئة. وتضيف أشجار النخيل في مكان الحفل لمسة خاصة تعكس العراق، بلد العروس وبوجود عريس لبناني وعروس عراقية، تصبح خانيا المكان المثالي الذي يجمع ثقافتينا وقصتنا في أجواء لا تُنسى
ما هي أشهر المأكولات الشعبية الكريتية؟ Dakos – a barley rusk topped with tomatoes, olive oil, and soft salty cheese. Moussaka – a baked layered dish with eggplant, spiced meat sauce (or vegeterian), and béchamel. Kalitsounia – small pies filled with local cheese or wild greens, baked or fried in olive oil. Bougatsa – flaky phyllo pastry with sweet custard (or savory cheese/meat), often served warm with powdered sugar and cinnamon. Lokma – sweet fried dough bites. Sfakianopita – thin pastry similar to crepes filled with soft mizithra cheese. Fresh seafood, especially grilled octopus (chtapodi sti schara), sea bream (tsipoura), sea bass, red mullet (koutsomoures), and swordfish. And of course, local olives and extra virgin olive oil!
Please mention that you are attending our wedding on June 8th and try to book in advance. يرجى ذكر أنكم ستحضرون حفل زفافنا في الثامن من يونيو، ومحاولة الحجز مسبقًا Make Up: Charoula Degiannaki (she is doing the bride's makeup) ميك أب أرتيست العروس Instagram: xaroula.nt Phone: +30 694 726 5981 Maria Apostolaki is another great makeup artist. ميك أب أرتيست أخرى Instagram: mariaapostolakii Phone: +30 697 976 6290 Hair: Vasilis Mountakis Hairways. They are doing the bride's hair. مصفف شعر العروس Instagram: vasilis_mountakis_hairways Phone: +30 282 107 0060 Litsa Kokogiannaki is another good option, similar pricing. مصففة شعر أخرى Instagram: kokogiannaki Phone: +30 282 104 4075