Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
We Are Getting Married!!

Mayanne Besq--Santa Cruz

and

Maksymilian Legendź

July 17, 2027

Carneville, Normandie, France
372 days372 d16 hours16 h31 minutes31 min48 seconds48 s

Welcome to our wedding website

First come school, than comes marriage

-------- Hello friends and family! (English) Pack your passports — we’re getting married in Normandy, the bride’s beloved home region! We’re beyond excited to celebrate this special moment with you. You’ll find everything you need to know about the big day right here. -------- Bonjour à tous nos amis et à notre famille ! (Français) Préparez vos passeports — nous nous marions en Normandie, la région d’origine de la mariée ! Nous sommes tellement heureux de pouvoir célébrer ce moment unique avec vous. Vous trouverez ici toutes les informations nécessaires pour le grand jour. -------- ¡Hola queridos amigos y familiares! (Español) ¡Preparen sus pasaportes — nos casamos en Normandía, la región natal de la novia! Estamos muy emocionados de poder celebrar este momento tan especial con todos ustedes. Aquí encontrarán todas las informaciones que necesitan sobre el gran día. -------- Witajcie, drodzy przyjaciele i rodzino! (Polski) Szykujcie paszporty — bierzemy ślub w Normandii, rodzinnych stronach Panny Młodej! Jesteśmy ogromnie podekscytowani, że będziemy mogli świętować ten wyjątkowy dzień razem z Wami. Wszystkie potrzebne informacje znajdziecie właśnie tutaj. --------

Our love story

Happily ever starts now

English Maks and I met in 2022 during my first weeks at University. Although I was meant to leave the party early, we crossed past in a tiny kitchen, thanks to our mutual friends. We instantly hit it off, or maybe Maks just wanted free cookies, I guess we'll never know. After trying to teach me to play pool and numerous poor karaoke songs, we started our journey together. We started exploring Europe while studying, until during one special dinner with a magnificent view on a Greek beach, Maks kneeled down and asked me to spend the rest of my life by his side as his wife. Long story short I said yes and that it's why you are reading our love story. Français Maks et moi nous sommes rencontrés en 2022, lors de mes premières semaines à l'université. Bien que je devais quitter la fête plus tôt que prévu, nous nous sommes croisés dans une petite cuisine, grâce à nos amis communs. Le courant est immédiatement passé, ou peut-être que Maks voulait juste des biscuits gratuits. On ne sera jamais réellement ce qui l'a poussé à me demander de sortir avec lui. Après avoir essayé de m'apprendre à jouer au billard et à écouter de nombreuses chansons de karaoké ratées, nous avons commencé notre voyage ensemble. Nous avons commencé à explorer l'Europe tout en étudiant, jusqu'à ce que, lors d'un dîner spécial avec une vue magnifique sur une plage Grecque, Maks s'agenouille et me demande de passer le reste de ma vie à ses côtés comme son épouse. Pour faire court, j'ai dit oui, et c'est pourquoi vous lisez notre histoire d'amour. Español Maks y yo nos conocimos en 2022, durante mis primeras semanas en la universidad. Aunque debía irme temprano de la fiesta, nos cruzamos en una pequeña cocina gracias a nuestros amigos en común. Conectamos al instante, o quizás Maks solo quería galletas gratis. La historia que nunca se contó fue lo que lo motivó a invitarme a salir con el. Después de intentar enseñarme a jugar al billar y a escuchar un montón de canciones de karaoke mediocres, comenzamos nuestro viaje juntos. Empezamos a explorar Europa mientras estudiábamos, hasta que, durante una cena especial con una vista magnífica en una playa griega, Maks se arrodilló y me pidió que pasara el resto de mi vida a su lado como su esposa. En resumen, dije que sí, y por eso estás leyendo nuestra historia de amor. Polski Poznaliśmy się z Maksem w 2022 roku, podczas moich pierwszych tygodni na uniwersytecie. Chociaż miałam wyjść z imprezy wcześniej, minęliśmy się w maleńkiej kuchni, dzięki naszym wspólnym znajomym. Od razu przypadliśmy sobie do gustu, a może Maks po prostu chciał darmowych ciasteczek. Historia, której nigdy nie opowiedział, zmotywowała go do zaproszenia mnie na randkę. Po próbach nauczenia mnie gry w bilard i licznych kiepskich piosenkach karaoke, rozpoczęliśmy wspólną podróż. Zaczęliśmy zwiedzać Europę podczas studiów, aż do pewnej wyjątkowej kolacji z przepięknym widokiem na grecką plażę, kiedy Maks uklęknął i poprosił mnie, żebym spędziła resztę życia u jego boku jako jego żona. Krótko mówiąc, powiedziałam „tak” i dlatego właśnie czytasz naszą historię miłosną.

Tidbits

-------- How did he propose? (English) Maks finally popped the question on June 11th, 2024, during a trip to Greece. Since Mayanne is a big Mamma Mia! fan, he took her to a charming little Greek restaurant overlooking the beach. After enjoying a delicious traditional meal, they went for a walk along the shore at sunset. What truly made the moment magical were the beautiful words Maks used when he proposed. Comment a-t-il fait sa demande ? (Français) Maks a finalement fait sa demande le 11 juin 2024, lors d’un voyage en Grèce. Comme Mayanne adore Mamma Mia!, il l’a emmenée dans un charmant petit restaurant grec avec vue sur la plage. Après un délicieux repas traditionnel, ils se sont promenés au bord de l’eau au coucher du soleil. Ce qui a vraiment rendu ce moment magique, ce sont les mots magnifiques que Maks a prononcés pour faire sa demande. ¿Cómo le propuso matrimonio? (Español) Maks finalmente le pidió matrimonio el 11 de junio de 2024, durante un viaje a Grecia. Como a Mayanne le encanta Mamma Mia!, la llevó a un encantador restaurante griego con vistas a la playa. Después de una deliciosa cena tradicional, dieron un paseo por la orilla al atardecer. Pero lo que realmente hizo especial ese momento fueron las hermosas palabras que Maks usó al proponerle matrimonio. Jak wyglądały oświadczyny? (Polski) Maks oświadczył się w końcu 11 czerwiec 2024 roku podczas podróży do Grecji. Ponieważ Mayanne uwielbia Mamma Mia!, zabrał ją do uroczej greckiej restauracji z widokiem na plażę. Po tradycyjnej kolacji wybrali się na spacer brzegiem morza o zachodzie słońca. To, co naprawdę uczyniło tę chwilę wyjątkową, to piękne słowa, które Maks wypowiedział, prosząc ją o rękę. -------- What are your favorite activities? (English) We absolutely love watching shows together and traveling! But above all, we simply cherish spending time in each other’s company. Quelles sont vos activités préférées ? (Français) Nous adorons regarder des séries ensemble et voyager ! Mais plus que tout, ce que nous aimons par-dessus tout, c’est simplement passer du temps l’un avec l’autre. ¿Cuáles son tus actividades favoritas? (Español) Nos encanta ver series juntos y viajar. Pero más que nada, lo que realmente disfrutamos es simplemente pasar tiempo en compañía del otro. Jakie są wasze ulubione zajęcia? (Polski) Uwielbiamy razem oglądać seriale i podróżować! Ale ponad wszystko cenimy sobie po prostu wspólne bycie ze sobą. --------

Footer image