
A cute drawing I made for Edward / Un dessin fait pour Edward.

A BEAUTIFUL rendition of one of the Gilmore family cats, Neutron. / Un dessin MAGNIFIQUE représentant Neutron, l'un des chats de la famille Gilmore.

Kat's fun and creative take on painting Neutron! / J'ai peint Neutron en tant que samouraï

Callback to us meeting a celebrity in Japan / Nous avons rencontré une célébrité locale au Japon

Taken in Japan, when we went to a nice waterside restaurant / Photo prise au Japon. Nous allions à un joli restaurant près de la rivière.

I got into Magic the Gathering and I told Edward I needed help drawing cards. / Fait par Edward avec inspiration de mon intérêt pour Magic the Gathering.

A fridge magnet Edward crafted with some cardboard, art supplies, and a Kura sushi magnet I didn't want. / Un aimant pour mon frigo fait par Edward avec un aimant reçu dans un resto de sushi.

A cute recreation Kat made of a photo I took in Europe. / Une étude stylisée d'après photo prise par Edward lors d'un voyage en Europe.

The real reason I'm marrying Edward. / La vraie raison pour laquelle j'épouse Edward.

I made this for Edward before he picked me up at the airport. I was so looking forward to it! / Dessin fait pour Edward avant qu'il vienne me chercher à l'aéroport. J'avais tellement hâte de le voir!

Here is an actual photo of Edward mansplaining to me. / Une photo montrant Edward qui m'explique comment fonctionne quelque chose que je connais mieux que lui.

Taken when we first met. I took Catherine on a pretty intense hike (where we climbed rocks and stuff) / Prise au cours du voyage où j'ai rencontré Edward en personne pour la première fois.

Edward made this after I beat an especially tricky level in Celeste. / Edward a créé cette oeuvre pour me récompenser après avoir fini un niveau difficile dans le jeu Celeste.

A cute doodle Kat made for me to brighten my day / Un dessin fait par moi pour égayer la journée d'Edward.

We went to see a lantern festival in Tokyo (around Nihonbashi I think??) / Nous sommes allés à un festival de lanternes à Tokyo (à Nihonbashi JE PENSE)

Part of a gift I made for Kat celebrating our first anniversary / Un dessin fait par Edward pour célébrer notre premier anniversaire

A comic I made for Kat while she was stuck in a really frustrating phone call / Bande dessinée faite par Edward après un appel particulièrement frustrant.