Please RSVP on our website by June 1 so we know to expect you! ________________________________ Si us plau, confirma la teva assistència al nostre lloc web abans de l'1 de juny perquè sabem que t'esperem!
Yes, there will be parking at the venue for those who are driving. ________________________________ Sí, hi haurà aparcament al recinte per a aquells que vinguin en cotxe.
We suggest cocktail attire so a nice dress, jumpsuit, or a suit (tie optional). Since it's a summer wedding, we'd love to see some colorful outfits with fun accessories! The venue is a 16th century farm house surrounded by vineyards with cobblestone and grass so please keep that in mind when choosing an outfit. Also, though the wedding will be in the evening, the sun is usually very strong all summer! ________________________________ Us proposem roba de còctel, així que un vestit bonic, un mono o un traje (corbata opcional). Com que es tracta d'un casament d'estiu, ens agradaria veure uns vestits de colors amb accessoris divertits! El lloc és una masia del segle XVI envoltada de vinyes amb llambordes i gespa, així que tingueu-ho en compte a l'hora de triar el calçat. A més, tot i que el casament serà al vespre, el sol de tarda cau de ple durant tot l'estiu!
Yes, there is! Make sure to bring a bathing suit if you want to jump in :) ________________________________ Si que n'hi-ha! Assegureu-vos de portar banydor si us voleu saltar :)