5:00 pm - 6:00 pm
Formal Attire, Black Tie Optional/Atuendo formal, corbata negra opcional
There will be a few light bites during cocktail hour following the ceremony. Can't wait to see you! Habrá algunos bocados ligeros durante la hora del cóctel después de la ceremonia. ¡No podemos esperar a verlos!
6:00 pm - 7:00 pm
Formal Attire, Black Tie Optional/Atuendo formal, corbata negra opcional
There will be a few light bites in addition to cocktails. Habrá algunos bocados ligeros durante la hora del cóctel, incluyendo bebidas.
7:00 pm - 8:00 pm
For starters we will have a Caesar salad. The main entree will be a Grilled chicken breast, served with garlic mashed potatoes and seasonal sautéed vegetables, topped with a mushroom cream sauce and a dinner roll. Para empezar habra una ensalada César. El plato principal será una pechuga de pollo a la parrilla, servida con puré de papas con ajo y vegetales salteados de temporada, cubierta con crema de champiñones y un panecillo.
8:00 pm
Put on your party hat and dancing shoes as we will have an open bar all night long! Stay as long as you would like and have a good time with the bride and groom, along with friends and family! ¡Ponte tu sombrero de fiesta y zapatos de baile ya que tendremos bar habierto toda la noche! ¡Quédate todo el tiempo que quieras y pásalo bien con los novios, además de amigos y familiares!