Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Olivia & Santiago

    Home
    FAQs
Flowers

FAQs

The Wedding Website of Olivia Culotta and Santiago Betancur Grondona
If you have any other questions, please reach out to Olivia at 919-673-1908. Para hispanohablantes, si tienes alguna pregunta, comunicate con Santiago al 919-357-7928
Question

When should I RSVP by?

Answer

Please excuse our typo on our save the dates 😅! RSVP by January 22, 2024 to receive a formal invitation.

Question

Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Disculpe nuestro error tipográfico en nuestro "Save The Date" 😅! RSVP antes del 22 de enero de 2024 para recibir una invitación formal.

Question

Will the ceremoney and reception be held at the same place?

Answer

Yes, our ceremony and reception will be held at Palau Eventos.

Question

La ceremonia y la recepción se llevarán a cabo en el mismo lugar?

Answer

Sí, nuestra ceremonia y recepción se realizará en Palau Eventos.

Question

What time should I arrive at the venue the day of the wedding?

Answer

Please arrive at our venue at 3:30 pm

Question

A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

A lad 3:30 de la tarde

Question

Is there a dress code?

Answer

Yes, formal attire. A tuxedo isn't required, but the event is still formal enough for one to be appropriate. The choices for women can be a floor-length dress, a cocktail dress, or a dressy pantsuit. Men have the option of wearing a tuxedo, or they can wear a formal suit, shirt, and tie.

Question

HAY UN CÓDIGO DE VESTIR?

Answer

Sí, atuendo formal. No se requiere un esmoquin, pero el evento sigue siendo formal por lo tanto de vestir apropiadamente. Las opciones para las mujeres pueden ser un vestido largo, un vestido de cóctel o un traje pantalón elegante. Los hombres tienen la opción de usar un esmoquin, o pueden usar un traje formal, camisa y corbata.

Question

Are kids welcome?

Answer

Unfortunately, we will not be able to accommodate children at our wedding.

Question

SON BIENVENIDOS LOS NIÑOS?

Answer

Desafortunadamente, no podremos acomodar niños en nuestra boda.

Question

Can I bring a date or an additional guest ?

Answer

While we wish we can invite everyone we want to, our venue and budget has a strict guest limit. Therefore we cannot accommodate to additional guests. We really appreciate your understanding.

Question

PUEDO TRAER UNA FECHA O UN INVITADO ADICIONAL?

Answer

Deseamos poder invitar a todos, desafortunadamente nuestro lugar y presupuesto tienen un límite. Por lo tanto, no podemos acomodar a invitados adicionales. Realmente apreciamos su comprensión.

Question

I have a food restriction, can I make a special request?

Answer

Please see our formal invitation for our menu options. If you have any food allergies please message Santiago or Olivia.

Question

TENGO UNA Restricción ALIMENTARIA, PUEDO HACER UNA SOLICITUD ESPECIAL?

Answer

Si tiene alguna alergia alimentaria, envíe un mensaje a Santiago u Olivia.

Question

Is the wedding indoors or outdoors?

Answer

Our ceremony and cocktail hour will be held outdoors. We are praying for a beautiful sunny day. :) Our reception will in indoors.

Question

LA BODA ES ADENTRO O AL AIRE LIBRE?

Answer

Nuestra ceremonia y la hora del cóctel se llevarán a cabo al aire libre. Estamos orando por un hermoso día soleado. :) Nuestra recepción será en el interior.

Question

What will the weather be like in Medellin?

Answer

In June, temperatures can reach 83°F (28.5°C), with sunny days that may turn to a quick drizzle in the afternoon. Nights can reach temperatures around 63°F (16°C) and can get chilly. With that being said, we advise packing a variety of clothes like shorts, jean pants, and a sweater during your stay.

Question

CÓMO SERÁ EL TIEMPO EN MEDELLÍN?

Answer

En junio, las temperaturas pueden alcanzar los 28.5 °C (83 °F), con días soleados que pueden convertirse en una llovizna rápida por la tarde. Las noches pueden alcanzar temperaturas de alrededor de 63 °F (16 °C) y pueden ser frías. Dicho esto, les recomendamos empacar una variedad de ropa como shorts, pantalones/jeans, y un suéter durante su estadía.

Question

Is there transportation to and from the hotels to the ceremony?

Answer

Transportation to and from our wedding venue will only be provided to those staying at Novotel Medellin El Tesoro. For those staying at Novotel please contact Olivia or Santiago so we can make accommodations for you.

Question

HAY TRANSPORTE HACIA Y DESDE LOS HOTELES A LA CEREMONIA?

Answer

Vuelva a consultar nuestro sitio web. Estamos trabajando en la información del hotel y viendo si es posible tener un servicio de transporte para nuestros invitados.

Question

Is there a parking lot at the venue?

Answer

Yes. The maximum amount of cars is 60.

Question

HAY UN ESTACIONAMIENTO EN EL LUGAR?

Answer

Sí. Capacidad de 60 automóviles

Question

Do you have any hotel recommendations?

Answer

We recommend staying at Novotel El Tesoro. The hotel has a pool, spacious rooms, bar and restaurant with breakfast, and a spa. It is also centrally located next to a shopping mall with lots of shops and entertainment.

Question

Are there any other events that I should know about around the wedding?

Answer

On Thursday June 20, 2024 we will be taking our guests on a day trip to El Peñol/Guatapé. Please RSVP to this event on our website no later than February 22 2024. Our meeting location will be at Novotel Medellin El Tesoro. We will be providing transportation for all our guests who would like to attend. We only ask our guest to bring 20,000 COP (about $5.50 USD) for the entrance fee of El Peñol and extra COP for lunch and to by souvenirs when shopping around Guatapé.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2024 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms