12:00 pm - 1:00 pm
We kindly ask guests to wear formal attire that is appropriate for a Catholic Church~~~Rogamos a los invitados que vistan ropa formal, modesta y adecuada para un entorno de iglesia Católica. ~~~Chúng tôi kính mời quý khách mặc trang phục trang trọng, kín đáo và phù hợp với không gian nhà thờ Công Giáo.
Please arrive 15-30 minutes early before Mass starts. Please feel free to sit anywhere in the church; seating is available on a first-come, first-served basis. We kindly ask that you leave the reserved pews at the front for our immediate families. Thank you for being so understanding! ——— ✧❀✧ ——— Por favor, llegue 15–30 minutos antes de que comience la Misa. Siéntanse libres de sentarse donde gusten en la iglesia; los asientos serán por orden de llegada. Les pedimos amablemente que dejen las bancas reservadas al frente para la familia cercana. Gracias por su comprensión! ——— ✧❀✧ ——— Xin vui lòng đến sớm từ 15 đến 30 phút trước khi Thánh Lễ bắt đầu. Xin mời quý vị ngồi bất cứ chỗ nào trong nhà thờ; ghế sẽ được chọn theo thứ tự đến trước. Chúng tôi xin phép dành những dãy ghế đầu cho gia đình thân thiết. Chân thành cảm ơn sự thông cảm của quý vị!
1:00 pm - 5:00 pm
The Mass lasts about 45 minutes to an hour. Afterward, there’s a break until reception at 5:00 PM for photos, travel, and rest. Feel free to grab something to eat or a coffee after Mass. ——— ✧❀✧ ——— La Misa dura aproximadamente entre 45 minutos y una hora. Luego, habrá un descanso hasta las 5:00 PM para fotos, traslado y descanso. Por favor, siéntete libre de ir a comer algo o tomar un café después de la Misa. ——— ✧❀✧ ——— Thánh Lễ Hôn Phối sẽ kéo dài khoảng 45 phút đến 1 tiếng. Sau đó là khoảng nghỉ đến 5:00 chiều để chụp hình, di chuyển và nghỉ ngơi. Quý khách cứ tự nhiên đi ăn gì đó hoặc uống một vài ly cà phê sau Thánh Lễ.
5:00 pm - 11:45 pm
We kindly ask guests to arrive by 5:00 PM to allow time to sign the guestbook, be seated, and enjoy a moment to relax before the reception festivities begin. There will be some light appetizers and drinks to get you started before the reception begins. Feel free to relax, mingle, and snap some photos! ——— ✧❀✧ ——— Les pedimos amablemente que lleguen antes de las 5:00 p. m. para disponer de tiempo para firmar el libro de invitados, tomar asiento y disfrutar de un momento de tranquilidad antes de que inicien las festividades de la recepción. Habrá aperitivos ligeros antes de que comience la recepción. Siéntanse libres de relajarse, convivir y tomar fotos! ——— ✧❀✧ ——— Chúng tôi trân trọng kính mời quý khách đến trước 5:00 chiều để có thời gian ký sổ lưu niệm, ổn định chỗ ngồi và thư giãn trước khi buổi tiệc bắt đầu. Sẽ có vài món khai vị nhẹ trước khi tiệc chính bắt đầu. Xin mời mọi người thư giãn, trò chuyện và chụp vài tấm hình kỷ niệm!