Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Please be sure to check out the other tabs on the website for more information. Por favor, asegúrese de consultar las otras secciones del web para obtener más información.
Please be sure to check out the other tabs on the website for more information. Por favor, asegúrese de consultar las otras secciones del web para obtener más información.

Wedding Party

Kenneth B. Galeano

Groom

Quiet, funny, and very tall when standing next to his wife-to-be, Kenny is described by friends and family to be a general calming guy. He is a sensible man that his fiancé has described to be able to center her and keep her grounded when she overthinks and stresses over work or a figuring being misplaced on the bookshelf. He's very hard-working and always tries to put others feelings before him. If there's a general way the people around him might use to describe him? Golden retriever energy. Tranquilo, divertido y muy alto al lado de su futura esposa, Kenny es descrito por sus amigos y familia como una person tranquila. Es un hombre sensato, a quien su prometida a descrito capaz de centrarla y mantenerla con los pies en la tierra cuando piensa demasiado y se estresa por el trabajo, o por una figura que no encuentra su librero. Es muy trabajador y siempre prioriza los sentimientos de los demás. ¿Cómo lo describiría la gente que le rodea, en general? La energía de un golden retriever.


Marialejandra Ruiz

Bride

A masterpiece. The purest heart. A cat. This is how Kenny has described his bride-to-be to many people in his life. She pushes him forward to strive to be the best version of himself. Just as he centers her, she also balances him as well. She is his number supporter in everything he does. She is his rock, his foundation, and the reason his heart beats and his body breathes. However, he is well aware that he has to share her love when Ace from One Piece comes on-screen. Una obra maestra. Un corazón puro. Una gata. Así es como Kenny ha descrito a su futura esposa a muchas personas en su vida. Ella lo impulsa a esforzarse por ser la mejor versión de sí mismo. Así como él la centra, ella también lo equilibra. Es su apoyo incondicional en todo lo que hace. Ella es su pilar, su fundamento y la razón por la que su corazón late y su cuerpo respira. Sin embargo, el es muy consciente de que debe compartir el amor de ella cuando Ace de One Piece aparece en pantalla.

Amber Amador

Maid of Honor

Amber and Mary have known each other for 10+ years now. All it took was one introduction by an acquaintance and the two instantly clicked. Amber was there since the beginning of Mary and Kenny's relationship. From the first sparks during their unofficial date to helping them move to their first apartment, and so on. She is Mary's closest friend and someone that she is always eternally grateful for to have in her life (even if she does still turn red like a tomato when she gets teased by Amber even after all these years). Amber y Mary se conocen desde hace más de 10 años. Con solo una presentación por parte de un conocido, las dos conectaron al instante. Amber estuvo presente desde el principio de la relación de Mary y Kenny. Desde las primeras chispas durante su cita informal, hasta ayudarlos a mudarse a su primer apartamento, etcétera. Es la mejor amiga de Mary y alguien a quien siempre ella agradece tener en su vida (aunque despues de todos estos años, todavía se ponga roja como un tomate cuando Amber se burla de ella).


Lazaro Camora

Best Man

If there was an accolade for "Person I Played Video Games With the Most", there would be no doubt that Kenny would be awarding it to this guy! Lazaro and Kenny have known each other since high school, and have been there for each other through thick and thin. Whether it be coughing their lungs out, or pocketing each other in video games, Lazaro would always be there. So much so, that you can find Mary giggling every once in a while when she sees his gamertag (ThereGoesLaz!) in the evening as he runs across the screen. Si hubiera un premio para la "Persona con la que más he jugado videojuegos", ¡sin duda Kenny se lo otorgaría a este chico! Lázaro y Kenny se conocen desde la secundaria y se han apoyado en las buenas y en las malas. Ya sea tosiendo hasta agotarse o jugando videojuegos, Lázaro siempre a estado ahí. Tanto es así, que a Mary se le puede ver riendo de vez en cuando al ver su gamertag (ThereGoesLaz! traducido: ¡Ahí va Laz!) por la noche, corriendo por la pantalla.

Angie Rodriguez

Bridesmaid

Angie and Mary met through their relationships with Johnny and Kenny respectively. The two became close and Angie even joined Mary during the start of the wedding planning process. The two can always count on each other when they're having a rough day to vent from work (#justiceformoodan) and talk about the most random things by the end, making plans for a trip that the guys will only know the date they're going on. Saturday errand days are their favorite time to catch up with a little treat from Starbucks. Angie y Mary se conocieron gracias a sus relaciones con Johnny y Kenny, respectivamente. Se hicieron muy amigas, y Angie incluso acompañó a Mary al inicio de la planificación de la boda. Siempre pueden contar la una con la otra cuando tienen un día difícil para desahogarse del trabajo (#justiciaparamoodan) y hablar de las cosas más raras al final, haciendo planes para un viaje del que solo sus parejas sabrán la fecha. Los sábados de recados son sus momentos favorito para ponerse al día con un pequeño delicia de Starbucks.


Johnny Lopez

Groomsman

Johnny is the youngest of the three Galeano-Lopez brothers. A zombie in the past, but now a growing young man with a heart of lion. Together with his fiancé, Angie, they sometime spend Saturday evenings at Mary and Kenny’s apartment for dinner, never leaving empty handed with a nice takeout plate with leftovers for the next day. Fiercely loyal and protective of his family, Johnny, along with Antonio, have naturally become like an extra set of brothers Mary can’t help but look out for. Johnny es el menor de los tres hermanos Galeano-López. Un zombi en el pasado, pero ahora un joven en crecimiento con un corazón de león. Junto con su prometida, Angie, a veces cenan los sábados por la noche en el apartamento de Mary y Kenny, y nunca se van con las manos vacías con un buen plato de comida para llevar con sobras para el día siguiente. Ferozmente leal y protector de su familia, Johnny, junto con Antonio, se han convertido naturalmente en un grupo adicional de hermanos que Mary no puede evitar cuidar.

Antonio Lopez

Groomsman

Antonio, the middle brother of the dynamic trio. Somehow the shortest (but still tall), he also shares the same large appetite and has been known to leave Mary and Kenny’s apartment with a takeout box of his own with leftovers. Very down-to-earth and a go with the flow kind of guy, he’s always looking at the bright of things. The room is never quiet when Antonio is around, give it a while before he makes a comment or cracks a joke that gets the room laughing. Antonio, el hermano mediano del trío dinámico. Siendo el más bajo (aunque aun es alto), comparte el mismo gran apetito y es comun que se vaya del apartamento de Mary y Kenny con su propia caja de comida para llevar con las sobras. Es una persona muy realista y que se deja llevar por la corriente, siempre mirando el lado positivo de las cosas. La sala nunca está en silencio cuando Antonio está presente; esperen un rato antes de que el haga un comentario o una broma que haga reír a todos.


Vicky Merino

Bridesmaid

Vicky and Mary met one day at another friend's bridal shower. Their starting conversation point? “I love the pin on your bag.” From then on, pandora’s box opened. They started to get closer during the wedding and continued to stay in touch. A shared love of Kirby, cats, and anime, the two often try to visit each other when they travel between Orlando and Miami respectively. Mary can easily describe Vicky as one of her more mellow friends. Straightforward and direct, there is never any doubt or uncertainty when it comes to the two of them. Vicky y Mary se conocieron un día en la despedida de soltera de una amiga. ¿El punto de partida de su conversación? "Me encanta el broche de tu bolso". A partir de entonces, se abrió la caja de Pandora. Empezaron a acercarse durante la boda y siguieron en contacto. Comparten su pasión por Kirby, los gatos y el anime, y a menudo intentan visitarse cuando viajan entre Orlando y Miami, respectivamente. Mary puede describir fácilmente a Vicky como una de sus amigas más tranquilas. Franca y directa, nunca hay dudas ni incertidumbre cuando se trata de ellas dos.

Christopher C. Molina

Flower Fairy

You've heard of a flower girl, right? Well, get ready to meet a flower fairy. Chris and Mary have known each other since middle school, making this a friendship of almost 20 years. Growing indefinitely closer while attending FIU, their friendships consisted of hanging out at the mall, Mary’s house parties—oh, and let’s not forget that one time, late at the parking lot when the car wouldn’t start! Any time spent between the two has always been fun, even a short phone call is never dull. Distance has never been an issue for this friendship and never will be. Has oído hablar de las chicas de las flores, ¿verdad? Pues prepárate para conocer a un hada de las flores. Chris y Mary se conocen desde la secundaria, lo que ha convertido esta amistad en algo de casi 20 años. Crecieron muchísimo mientras estudiaban en FIU; sus amistades consistían en pasar el rato en el centro comercial, las fiestas en casa de Mary... ¡Ah, y no olvidemos aquella vez, cuando llegaron tarde al estacionamiento y el carro no arrancaba! Cualquier momento que hayan pasado juntos siempre ha sido divertido, incluso una breve llamada telefónica nunca es aburrida. La distancia nunca ha sido un problema para esta amistad y nunca lo será.