There is lots of parking at Paradise Point! Please look at this map for information about where to park and where to find our ceremony site: https://drive.google.com/file/d/1BFbbA8Xac8PgU_RTBxq8gvk8mG9MZLOt/view?usp=drive_link ~~~~~~~~~~ Hay mucho estacionamiento en Paradise Point! Aquí está el mapa con más información en donde estacionarse y donde será la ceremonia: https://drive.google.com/file/d/1BFbbA8Xac8PgU_RTBxq8gvk8mG9MZLOt/view?usp=drive_link
There is lots of parking at BRICK and around Liberty Station! Please look at this map for information about where to park and how to find BRICK within Liberty Station: https://drive.google.com/file/d/1FsWtVX9jp0njX-l4DO-sVhF6dmLE8RpS/view?usp=sharing ~~~~~~~~~~ Hay mucho estacionamiento cercas de BRICK y en Liberty Station. Aquí está el mapa con más información en donde estacionarse y donde será la recepción: https://drive.google.com/file/d/1FsWtVX9jp0njX-l4DO-sVhF6dmLE8RpS/view?usp=sharing
Paradise Point is about 10 minutes away from BRICK. We will be providing guests with Uber codes to get to BRICK after the ceremony is over. ~~~~~~~~~~ Paradise Point está 10 minutos de BRICK. Nosotros proveeremos a los invitados con un código de Uber para transportarse entre la ceremonia y la recepción.
There's lots of options to fill your time! BRICK is in the Liberty Station area, which has lots of bars, mini golf, and cafes. For more information, please visit the Liberty Station link in the "Things To Do" tab. You're also welcome to go back to your hotel to get your comfy dancing shoes on, or explore other areas of lovely San Diego! ~~~~~~~~~~ Hay muchas cosas que hacer! BRICK está en Liberty Station y hay bares, mini golf, y cafes. Para más información, por favor visiten la página de Liberty Station en "Things To Do". También pueden ir a sus hoteles o explorar San Diego!
Please wear formal cocktail attire. For dresses, feel free to wear a longer dress or a knee-length cocktail dress. Full suits are not required, but dress pants, button-down shirts, and a suit jacket are encouraged. Ties are optional. In the end, we want you to look and feel your best! Also, please note that while San Diego's average December temperature is in the mid-sixties, there is always a chance of cold weather or rain. Our ceremony and cocktail hour will be hosted outside, so make sure to check the weather ahead of time and bring a good coat just in case. Our ceremony will be on cement, but the cocktail hour will be on a lawn, so keep that in mind when choosing your footwear for the day. ~~~~~~~~~~ Por favor de vestir formal. Para vestidos pueden usar vestidos largos o vestidos de cóctel. Pantalones de traje, camiseta abotonada y saco de traje son preferibles. Corbatas son opcionales. Queremos que se sientan cómodos y que se vean espectaculares! La temperatura promedia en San Diego durante Diciembre es en los sesenta grados Fahrenheit (quince grados Celsius), y hay una pequeña posibilidad de lluvia y frente frio. Nuestra ceremonia y hora de cócteles van a ser afuera entonces por favor de revisar el clima con tiempo y traer algo caliente en caso de. La ceremonía será en cemento pero la hora de cocteles sera en pasto entonces por favor de considerar el tipo de zapato/tacon para el dia.
In honor of the bride and groom's favorite foods, we will be serving a buffet of Mexican dishes, including tacos, fajitas, and enchiladas. There will be options for those who are gluten free, vegetarian, vegan, or dairy free. Other appetizers will be served during cocktail hour. We will be hosting an open bar at our reception. Please note our reception will be going late, so make sure to pace yourself. Cheers! ~~~~~~~~~~ Vamos a servir un buffet de platillos mexicanos, esto incluye tacos, fajitas, y enchiladas. Vamos a tener opciones para gluten-free, vegetarianos, e intolerantes a la lactosa. Otros aperitivos van a ser servidos durante la hora de cócteles. Vamos a tener un Open Bar durante la recepción. Por favor de moderarse ya que la fiesta irá hasta tarde. Salud!
We will be having an unplugged ceremony, as our wonderful photographer and videographer will be in charge of documenting the whole event. We know people love to have something immediately, though, so you will have an opportunity to snap a few photos during designated times. Feel free to snap away during the cocktail hour and reception! ~~~~~~~~~~ Nuestro gran fotógrafo y su equipo se encargarán de documentar todo el evento. Sabemos que ustedes quieren tener algo imediatamente, pero habrán oportunidades de tomar fotos. Pueden tomar todas las fotos que quieran durante la hora de cócteles y la recepción.
Our ceremony and reception have limited space, so we can unfortunately only accommodate those listed on your invitation. We are looking forward to celebrating with you all! ~~~~~~~~~~ Nuestra ceremonia y recepción tiene espacio limitado entonces nada más podemos acomodar a los que están invitados. Esperamos con ansias celebrar con todos ustedes!
If you would like to get us something, instead of bringing it to the wedding, please send it to our home in Washington: 6505 188th Pl NE, Unit 105, Redmond, WA, 98052. ~~~~~~~~~~ Si gustan comprar algo para nosotros, en vez de traerlo a la boda, favor de enviarlo a nuestro hogar en Washington: 6505 188th Pl NE, Unit 105, Redmond, WA, 98052.