Our Wedding Planners have many options to do tours to various places such as Arbol del Tule, Mitla, Teotitlan, Mezcal Distilleries. We will have their contact information sent out for anyone who wishes to contact them for these tours days prior or after the wedding. Nuestros Wedding Planners tienen muchas opciones para hacer tours a diversos lugares como Árbol del Tule, Mitla, Teotitlán, Destilerías de Mezcal. Enviaremos su información de contacto para cualquier persona que desee ponerse en contacto con ellos para estos recorridos antes o despues de la boda.
The Street Macedonio Alcala is full of culture and traditions. You will find Oaxacan food, museums, and artesian souvenirs. Calle Macedonio Alcalá, llena de mucha cultura y tradición, encontrarás desde comida Oaxaqueña, hasta artesanías y museos de interés.
A garden with hundreds of plant species, all from Oaxaca. The plants come from different regions in the State of Oaxaca ranging from arid to humid climates, from tropical zones to mountainous zones. The garden represents the diversity of the weather, geological areas, and types of vegetations that characterize Oaxaca. El jardin muestra en vivo cientos de especies de plantas, todas ellas originarias de Oaxaca. Las plantas provienen de diferentes regiones del Estado, tanto de climas áridos como húmedos, de las zonas tropicales bajas y de las áreas montañosas templadas y frías. El Jardín representa así la gran diversidad de climas, formaciones geológicas y tipos de vegetación que caracterizan a Oaxaca
A space that forms part of the Alfredo Harp Helu Oaxaca Foundations, dedicated to the rescuing, conserving, exhibition, diffusion, and study of the art of textils. Un espacio que forma parte de la Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca, dedicado al rescate, a la conservación, exhibición, difusión y estudio del arte textil.
Monte Albán is an archaeological site located 8 km from the city of Oaxaca de Juárez. It was the ancient capital of the Zapotecs and one of the earliest cities in Mesoamerica, and one of the most prominent during its peak. It was founded approximately 500 years BC, flourishing until 750 AD. Monte Albán es un sitio arqueológico localizado a 8 km de la ciudad de Oaxaca de Juárez. Fue la antigua capital de los zapotecos y una de las primeras ciudades de Mesoamérica, y de las más populares durante su auge. Se fundó aproximadamente 500 años a. C., floreciendo hasta 750 d.C
The Tule Tree is the tree with the largest trunk diameter in the world. Its actual age is unknown, but according to estimates, it is over 2000 years old. It is a Montezuma cypress with a crown circumference of approximately 58 meters and a height of 42 meters. El Árbol del Tule es el árbol con el diámetro de tronco más grande del mundo. Su edad real es desconocida, pero según estimaciones es de más de 2000 años. Es un ahuehuete con una circunferencia de copa de aproximadamente 58 metros y una altura de 42 metros
It was one of the most important ceremonial centers. Its name has a Nahuatl origin and means "Place of the Dead" or "Underworld". In Zapotec, it is called "Lyobaa", which means "Place of Burials", which in Mexica became "Mitlan", "place of the dead". The main attraction of Mitla is the unique decoration of its buildings based on fretwork, an element that is not repeated in any other archaeological zone in the country. Fue uno de los centros ceremoniales más importantes. Su nombre tiene un origen náhuatl y significa "Lugar de los Muertos" o "Inframundo" en zapoteco se llama "Lyobaa" que significa "Lugar de entierros", el cual ya en mexica quedó en Mitlan, "lugar de muertos". El mayor atractivo de Mitla es la singular decoración de sus edificios a base de grecas, elemento que no se repite en ninguna otra zona arqueológica del país.