Cartagena is surrounded by beautiful islands that you can visit for a day trip or enjoy an extended stay. Each offers stunning views and a unique Caribbean charm. To learn more and book, you can contact our Concierge team at: +57 3153066772 - Cartagena está rodeada de hermosas islas que pueden visitar en un pasadía o quedarse por más tiempo. Cada una ofrece paisajes increíbles y un encanto caribeño único. Para conocer más y reservar, pueden comunicarse con nuestro equipo de Concierge al: +57 3153066772
San Basilio de Palenque is known as the first free town in the Americas and a symbol of Afro-Colombian heritage. It preserves unique traditions, music, and its own language. We recommend visiting with a guided tour. To arrange it, please contact the wedding planning team. - San Basilio de Palenque es reconocido como el primer pueblo libre de América y un símbolo de la herencia afrocolombiana. Conserva tradiciones, música y una lengua propia que reflejan su historia y cultura únicas. Recomendamos visitarlo a través de un tour guiado. Para coordinarlo, pueden comunicarse con el equipo de wedding planner.
A boat trip around Cartagena’s bay is a unique way to enjoy the city’s views and sea breeze. To book, contact our Concierge team at: +57 3153066772 - Un paseo en barco por la bahía de Cartagena es una forma única de disfrutar la vista y la brisa marina. Para reservar, pueden comunicarse con nuestro equipo de Concierge al: +57 3153066772
The best panoramic view of Cartagena—totally worth the ride up! - La mejor vista panorámica de Cartagena, ¡vale cada curva del camino!
Cartagena’s coolest neighborhood. Murals, cafés, and total boho vibes. - El barrio más cool de Cartagena. Murales, cafés y pura vibra bohemia.
Where the adventure begins—this is the departure point for boats heading to the islands. - El lugar donde empieza la aventura. Desde aquí salen las lanchas rumbo a las islas.