Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Please check back for more information soon! We are working hard to get this fully updated as we get more information from our wedding planner.
Please check back for more information soon! We are working hard to get this fully updated as we get more information from our wedding planner.
February 15, 2025
San Andres, Colombia

Ashley & Alex

    Inicio / Home
    Preguntas / FAQs
beachbeach

Preguntas / FAQs

The Wedding Website of Ashley Cole and Alex de la Peña
Question

¿Con quién puedo ponerme en contacto si necesito ayuda con los planes de viaje? / Who can I contact if I need help with travel plans?

Answer

Por favor, no dudes en contactarnos! Tenemos mucha experiencia viajando, especialmente entre Colombia. Estamos mas que felices para ayudarte! Please do not hesitate to contact us! We have a lot of experience traveling from the US to Colombia. We are more than happy to help! Ashley +1816-465-1513 Alex +1720-655-5385 Los dos tenemos What's App tambien. / We both have What's App also.

Question

Codigo de Vestuario / Dress Code

Answer

Vestimenta de Playa: Para Hombres - Pantalones de lino, camisas de manga corta o larga. Para Mujeres - vestido largo y sandalias. (Si quieres, puedes darle un toque de glamour) / Beach Chic: Wear linen pants, short or long-sleeved button downs, maxi dresses, and sandals. (Feel free to glam it up a little if you like!)

Question

¿Hasta cuándo debo confirmar mi asistencia? / When should I RSVP by?

Answer

Por favor, confirmar asistencia antes del 15 de November, 2024. Please RSVP by November 15th, 2024.

Question

¿Regalo o Lluvia de Sobres? ¿Dónde? / Are you registered? Where?

Answer

Disfrutando la isla con nuestra familia y nuestros amigos es el mejor regalo para nosotros! por eso no necesitas traer un regalo o un sobre, pero si aun quieres contribuir con un regalo, puedes hacer tu aporte económico para nuestra luna de miel. We are not registered anywhere. Enjoying the island with our friends and family is gift enough! If you feel additional love is necessary, you can contribute to our honeymoon fund.

Question

¿Puedo ir acompañado? / Can I bring a date?

Answer

Solo si tu invitación y la confirmación de asistencia en linea tiene espacio para otro u otros. Only if your invitation and RSVP online has space for a +1.

Question

¿Los niños son bienvenidos? / Are kids welcome?

Answer

Los niños son bienvenidos, claro que si! Kids are absolutely welcome! :)

Question

¿Tienen recomendaciones de hoteles? / Do you have any hotel recommendations?

Answer

Aparte de los hoteles de la boda en "Travel", hay una lista de hoteles recomendados en "Things to do". Aside from the wedding hotels listed in "Travel", there is a list of other recommended hotels in the "Things to do" section.

Question

Soy alérgico a algún alimento, ¿puedo pedir algo especial? / I have a food allergy, can I make a special request?

Answer

Si tiene alguna alergia, por favor indíquelo en la confirmación de asistencia. If you have an allergy, please note that on the RSVP.

Question

¿Hay parqueadero para la ceremonia o la recepción? / Is there parking for the ceremony or reception?

Answer

Si necesita parqueadero para una mula o una moto rentada, hay un parqueadero en el club de playa Aqua donde será la recepción, y se puede llegar caminando a la ceremonia desde alli. If you need parking for a golf cart or moto that you have rented, there is a parking lot at Aqua beach club where the reception will be held. It is a short walk (~3 mins) up the road or down the beach from the parking lot to the hotel with the ceremony.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms