🇺🇸 Yes! We’ll be providing transportation from the church to the reception venue and back. Stay tuned — we’ll share more details closer to the date.
🇪🇸¡Sí! Habrá transporte disponible desde la iglesia hasta el lugar de la convite (Can Ribas, Caldes de Montbui), y también para la vuelta. Pronto compartiremos todos los detalles.
🇺🇸We’ve created a registry with a few meaningful items to help us start our new home together. You can find the registry right here on our wedding website. Your presence truly means the most to us, but if you’d like to explore the registry, please feel free to browse it anytime.
🇪🇸Hemos creado una lista de regalos con algunos detalles que nos ayudarán a comenzar nuestro nuevo hogar. Podéis encontrar la lista de regalos aquí, en nuestra página web de la boda. Vuestra presencia es el mejor regalo para nosotros, pero si queréis ayudarnos en esta nueva etapa, podéis consultarla cuando queráis.
🇺🇸The attire for the Welcome Party is dressy casual, and the event will be held indoors and outdoors. Outdoor areas will be covered and heated, but Barcelona evenings in February can still be chilly, so please feel free to bring a stylish warm layer. We encourage dresses, jumpsuits, chic separates, or chinos and collared shirts for men, and kindly ask that you leave jeans at home. We can’t wait to kick off the weekend with you in style!
🇪🇸El código de vestimenta es Business casual, y la celebración se llevará a cabo tanto en interior como en exterior. Aunque las zonas exteriores estarán cubiertas y con calefacción, las noches de febrero en Barcelona pueden ser frescas, así que podéis llevar una prenda de abrigo estilosa. Recomendamos vestidos, monos o conjuntos de falda/pantalón con blusa para mujeres, y pantalones de vestir o tipo chino con camisa de cuello para hombres — el blazer es opcional. Por favor, os pedimos no usar jeans para la ocasión. ¡No podemos esperar a empezar el finde con vosotros y con estilo!
🇺🇸Our wedding will be a formal celebration (Black Tie Optional), and we’d love for everyone to dress accordingly to match the occasion. Ladies: Long dresses or evening gowns are ideal. Gentlemen: Dark-colored suits with a tie are requested. We kindly ask that attire remain elegant and modest out of respect for the setting and the ceremony. If you're looking for inspiration, we've put together a Pinterest board with style ideas to help guide you! See Pinterest Board for Ideas > https://pin.it/3uXQXx0ji
🇪🇸Nuestra boda será una celebración formal, y nos encantaría que os vistierais acorde a la ocasión. Damas: Se recomienda llevar vestido largo o de gala. Caballeros: Se sugiere traje oscuro con corbata. Os pedimos amablemente que elijáis un atuendo elegante y con un toque de discreción, en respeto a la iglesia y al momento de la ceremonia. Si necesitáis inspiración, hemos preparado un tablero de Pinterest con algunas ideas de estilo. Pinterest Board > https://pin.it/3uXQXx0ji
🇺🇸We kindly ask that guests arrive by 11:45 AM, as the ceremony will begin promptly at 12:00 PM. The church is within walking distance of many of the hotels we’ve recommended, so you’ll have plenty of time to arrive comfortably.
🇪🇸Les pedimos amablemente que lleguen antes de las 11:45 AM, ya que la ceremonia comenzará puntualmente a las 12:00 PM. La iglesia está a poca distancia a pie de muchos de los hoteles recomendados, así que podrán llegar con tranquilidad.
🇺🇸The ceremony and reception will both take place indoors. The cocktail hour, however, will be held outdoors, weather permitting. February in Barcelona can be breezy and a bit unpredictable, with temperatures around the mid-50s°F / 13°C. We recommend bringing a warm layer or wrap to stay comfortable during the outdoor portion. Please note that parts of the cocktail area are set on grass, so we suggest women consider wider heels or footwear that is comfortable and suitable for walking on grass.
🇪🇸Tanto la ceremonia como el banquete se celebrarán en interiores. La hora del cóctel se llevará a cabo al aire libre, si el clima lo permite. En febrero, el clima en Barcelona suele ser fresco e impredecible, con temperaturas alrededor de los 13 °C / 55 °F. Os recomendamos traer una chaqueta ligera o abrigo elegante para estar cómodos durante el tiempo al aire libre. Además, algunas zonas del cóctel estarán sobre césped, por lo que recomendamos a las mujeres optar por tacones anchos o calzado cómodo, adecuado para caminar sobre césped.
🇺🇸Please kindly RSVP by January 10th by filling out the form on our website. Your response means a lot to us as we finalize our plans — thank you!
🇪🇸 Os agradecemos que confirmes vuestra asistencia antes del 10 de enero completando el formulario en nuestra página web. ¡Vuestra respuesta nos ayudará muchísimo con la organización y logística!
🇺🇸Our wedding is RSVP only, and we’re only able to accommodate the guests listed on your invitation. We hope you understand and look forward to celebrating with you!
🇪🇸Nuestra boda funciona con confirmación previa, y únicamente podremos recibir a los invitados mencionados en tu invitación. ¡Gracias por entenderlo!