Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
July 7, 2022
Cancun, Q.R., Mexico
#AlbeeYoursMikey

Torrescano Times Two

    Home
    FAQs
Watercolor BrushstrokeWatercolor Brushstroke

FAQs

Question

Is there a dress code?

Answer

Cocktail formal. The wedding ceremony will be outside (weather permitting) but will be kept short so don’t worry about getting hot. The reception will be indoors at one of the hotel's air-conditioned ballrooms!

Question

¿Hay un código de vestimenta?

Answer

Coctel Formal. La ceremonia de la boda será al aire libre (Si el clima lo permite) pero será breve, asi que no se preocupe por el calor. La recepción será en el interior de uno de los salones de baile con aire acondicionado del hotel.

Question

I have a food allergy, can I make a special request?

Answer

Of course! Please make sure to note in RSVP about dietary preferences.

Question

Tengo alergia alimentaria, ¿Puedo hacer una solicitud especial?

Answer

¡Por supuesto! Asegúrese de anotar en el RSVP sobre las preferencias dietéticas.

Question

Are you registered? Where?

Answer

Your presence is our ultimate gift! If you feel inclined to gift us something, please see our registry page.

Question

¿Estás registrado? ¿Dónde?

Answer

¡Tu presencia es nuestro mejor regalo! Si desea regalarnos algo, consulte nuestra página de registro.

Question

Are there any other events that I should know about around the wedding?

Answer

We will hold a welcome reception on July 6th and would love for you to join us. Dress code will be beach casual. Refer to the Schedule tab for more details.

Question

¿Hay otros eventos que debería saber alrededor de la boda?

Answer

Tendremos una recepción de bienvenida el 6 de julio y nos encantaría que se uniera a nosotros. El código de vestimenta será casual en la playa. Los detalles estan disponibles en la pagina de Schedule.

Question

When should I make flight arrangements?

Answer

Based on your airline of choice, flights may be available for purchase now. Feel free to purchase at your leisure. Pro tip: Consider purchasing global entry to give you seamless transition through US customs upon return is helpful. Check trusted traveler websites for more info.

Question

¿Cuándo debo hacer arreglos de vuelo?

Answer

Según la aerolínea que elija, los vuelos pueden estar disponibles para su compra ahora. Siéntase libre de comprar en su tiempo libre. Consejo profesional: Considere la posibilidad de comprar una entrada global para brindarle una transición sin problemas a través de la aduana de E.U.A. al momento de su regreso. Consulte los sitios web de viajeros de confianza para obtener más información.

Question

Is there airport transportation to and from the hotel?

Answer

For the guests that provided their flight info and are staying at the Hyatt Ziva, transportation to the hotel has been arranged for you. Upon exit of the airport, please look for the "Torrescano Wedding" sign for your shuttle. Cancun has a ton of options for transportation. We personally prefer booking roundtrip transportation from the airport through the resort. There are also numerous options to do shared rides. We strongly recommend to arrange your transportation in advance to avoid the hectic exit from Cancun airport.

Question

¿Hay transporte del aeropuerto al hotel y del hotel al aeropuerto?

Answer

Cancún tiene un montón de opciones de transporte. Personalmente recomendamos reservar el transporte de ida y vuelta desde el aeropuerto hasta el complejo. También existen numerosas opciones para realizar viajes compartidos. Les pedimos encarecidamente organizar su transporte con anticipación para evitar la agitada salida del aeropuerto de Cancún.

Question

Are there any other hotel options?

Answer

Our preference is that you stay at Hyatt Ziva to enjoy the proximity to the ceremony and reception. If you prefer an adults only resort, Turquoize Hyatt is available within the property.

Question

¿Existen otras opciones de hotel?

Answer

Nuestra sugerencia es que se hospede en Hyatt Ziva para disfrutar de la proximidad a la ceremonia y la recepción. Si prefiere un resort solo para adultos, Turquoize Hyatt está disponible dentro de la propiedad.

Question

Do you need a passport to travel to Cancun?

Answer

Yes, passport is required to travel to Cancun for US Citizens. Please visit travel.state.gov to review the options to obtain new passport/renewals and turnaround times.

Question

¿Necesita pasaporte para viajar a Cancún?

Answer

Sí, se requiere pasaporte para viajar a Cancún para ciudadanos estadounidenses. Visite travel.state.gov para revisar las opciones para obtener nuevos pasaportes / renovaciones y tiempos de entrega.

Question

When can we RSVP?

Answer

Our RSVP section will open up in the next couple of months. Please be on the lookout for the invitation with further details including last day to RSVP.

Question

¿Cuando podemos RSVP?

Answer

Nuestra sección RSVP se abrirá en los próximos meses. Esté atento a la invitación con más detalles, incluido el último día para confirmar su asistencia.

Question

How will updates and/or changes be communicated?

Answer

Rest assured we will keep you in the loop regarding any important changes with an email (that we will requested during RSVP) and this website. At this time, Mexico remains open for US travel. In the unfortunate event that we have to cancel or postpone our special day, we will also reach out to all guests individually to confirm a new date.

Question

¿CÓMO SE COMUNICARÁN LAS ACTUALIZACIONES Y/O CAMBIOS?

Answer

Tenga la seguridad de que lo mantendremos informado sobre cualquier cambio importante con un correo electrónico (que solicitaremos durante RSVP) y este sitio web. En este momento, México permanece abierto para viajes estadounidenses. En el desafortunado caso de que tengamos que cancelar o posponer nuestro día especial, también nos comunicaremos con todos los invitados individualmente para confirmar una nueva fecha.

Question

What safety precautions are being considered?

Answer

Our responsibility is keeping our guests safe. We will abide by any guidelines that may be set in place by Hyatt Ziva. We will keep you posted closer to our wedding!

Question

¿Qué precauciones de seguridad se están considerando?

Answer

Nuestra responsabilidad es mantener seguros a nuestros invitados. Cumpliremos con las pautas que pueda establecer Hyatt Ziva. ¡Lo mantendremos informado más cerca de nuestra boda!

Question

Anything else?

Answer

Feel free to email us at torrescanox2@gmail.com and we would be happy to help!

Question

¿Otra pregunta?

Answer

Comuníquese con nosotros por correo torrescanox2@gmail.com.

Zola logo
For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2024 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms