As much as we'd love to invite all of the children, we can only accommodate a few close family children. We are asking that guests refrain from bringing children, unless noted on your invitation. We hope that you understand our decision, and are still able to join us on our special day!
Por mucho que nos encantaría invitar a todos los niños, solo podemos acomodar a algunos niños cercanos de la familia. Les pedimos amablemente a nuestros invitados que no traigan niños, a menos que se indique lo contrario en su invitación. Esperamos que comprendan nuestra decisión y que aún puedan acompañarnos en nuestro día especial!
The dress code will be formal! We want everybody to feel and look good! Ladies, no white or any similar colors! No Browns, beiges, champagne or anything similar since those colors will be used by our wedding party. Note that wearing these colors will cause you to be denied entry. Thank you!
¡El código de vestimenta será formal! Queremos que todos se sientan y se vean bien. Damas, por favor no usen blanco ni colores similares. Eviten tonos marrones, beige, champagne o cualquier color parecido, ya que serán utilizados por nuestro cortejo nupcial. Tomen en cuenta que usar estos colores resultará en la negación de entrada al evento. ¡Gracias por su comprensión!
Our RSVP deadline is for July 21, 2025. Please make sure to RSVP before the deadline since we will be needing a head count for catering, ceremony and reception. If you do not RSVP by the time the deadline rolls around, you will unfortunately have to miss the event. Your presence will be missed.
La fecha límite para confirmar asistencia (RSVP) es el 21 de julio de 2025. Por favor, asegúrate de confirmar antes de esa fecha, ya que necesitaremos un conteo de personas para el catering, la ceremonia y la recepción. Si no confirmas tu asistencia antes de la fecha límite, lamentablemente no podrás asistir al evento. Tu presencia será extrañada