Many speak of the past and how they came to be. We speak of the now and the never ending adventures that we entangle ourselves in. We reminisce on yesterday's adventure and plan for our next right after. We hit peaks of 17,060 feet and sip on coca tea and indulge in fresh ceviche. We make pits stops to the home of mezcal, tequila, whiskey and moonshine. From hot springs in Oaxaca to Palm Springs and Joshua Tree. From the other side of the world where Papa Francisco gave us his blessing to Sagrada Familia and never ending tapas. As we discover the world, we discover ourselves and learn to love one another for who we are. We could speak of our love story, but our love continues to evolve. May our love transcend through many countries and stages of life. This is my love note, from me, to you. ~ Muchos hablan del pasado y de cómo surgieron. Nosotros hablamos del ahora y de las aventuras interminables en las que nos enredamos. Recordamos la aventura de ayer y planificamos la próxima inmediatamente después. Llegamos a picos de 17.060 pies y bebemos té de coca y nos deleitamos con un ceviche fresco. Hacemos paradas en boxes a la casa del mezcal, tequila, whisky y licor de luna. Desde aguas termales en Oaxaca hasta Palm Springs y Joshua Tree. Desde el otro lado del mundo donde Papa Francisco nos dio su bendición a la Sagrada Familia y tapas sin fin. A medida que descubrimos el mundo, nos descubrimos a nosotros mismos y aprendemos a amarnos unos a otros por lo que somos. Podríamos hablar de nuestra historia de amor, pero nuestro amor sigue evolucionando. Que nuestro amor trascienda a través de muchos países y etapas de la vida. Esta es mi nota de amor, de mi parte, para ti.