Children under 10 years old are not allowed. No se permiten niños menores de 10 años.
No, only the specified guests on the invitation are allowed. No, solo se permiten los invitados especificados en la invitación.
Although the wedding is in Mexico, we will try our best to make it bilingual so all can understand. The mass will be in Spanish and the reception will be a mix of English and Spanish. Aunque la boda será en México, haremos todo lo posible para que sea bilingüe para que todos puedan entender. La misa será en español y la recepción será una mezcla de inglés y español.
There are hotels throughout the city near the ceremony or reception. Please see the travel section for more information. Hay hotels localizados por toda la cuidad cerca de la ceremonia o recepcion. Por favor de localizar la seccion de viaje para mas informacion.
We kindly ask that you wear formal attire. For women, a full-length dress, and for men a suit. Le pedimos que use vestimenta formal. Para las mujeres, un vestido largo y para los hombres un traje.
In June the weather is warm and about 86 degrees. There are also possibilities of rain showers. En junio el clima es cálido y ronda los 30 grados centígrados. También hay posibilidades de lluvias.
The cocktail hour will be outside, and the remainder of the reception will be indoors. La hora del cóctel será al aire libre y el resto de la recepción será al interior.
If you have dietary restrictions or allergies, please contact Yvette or Steve so that we may ensure your meal is catered to your needs as soon as you rsvp. Si tiene restricciones dietéticas o alergias, comuníquese con Yvette o Steve para que podamos asegurarnos de que su comida satisfaga sus necesidades tan pronto como confirme su asistencia al evento.
Please see the Things To Do section. Por favor lea la sección de Cosas Que Hacer.
Please see the registry section for information. Consulte la sección de registro para obtener información.
There are many options such as taxis and Uber. Hay muchas opciones como taxi y Uber.