Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Daniela & Yoel

    Home
    FAQs

FAQs

The Wedding Website of Daniela Cabrera and Yoel Carreno
Question

¿Dónde será la boda?

Answer

La ceremonia y celebración será en Mas Geroni, una encantadora masía rural situada en plena naturaleza, muy cerca de Girona. Dirección: Mas Geroni s/n, 17468 Vilafreser, Girona España

Question

Where will the wedding take place?

Answer

The ceremony and celebration will take place at Mas Geroni, a charming country estate surrounded by nature, located near Girona. Address: Mas Geroni s/n, 17468 Vilafreser, Girona Spain

Question

¿A qué hora puedo llegar?

Answer

Las puertas de la masía se abrirán a partir de las 5:00 p.m. para recibir a todos los invitados con calma y que puedan disfrutar del lugar. La ceremonia dará inicio a las 6:00 p.m. en punto.

Question

What time can I arrive?

Answer

The estate doors will open at 5:00 p.m. to welcome all guests and allow everyone to enjoy the venue at ease. The ceremony will begin promptly at 6:00 p.m.

Question

¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

Sugerimos una vestimenta ligera, ideal para una celebración al aire libre en clima cálido. Por favor: - Evita usar colores blanco, negro y rojo. - Considera que será sobre césped: escoge calzado adecuado, evitando tacones finos que se hundan en la tierra.

Question

What is the dress code?

Answer

We suggest light or cocktail attire, perfect for a warm outdoor celebration. Please: - Avoid wearing white, black and red colors. - Keep in mind it will be on grass: choose appropriate footwear, avoiding thin heels that might sink into the ground.

Question

¿Dónde puedo estacionar?

Answer

En el lugar hay amplios espacios de estacionamiento disponibles para que puedas llegar sin preocupaciones.

Question

Where can I park?

Answer

There is plenty of parking space available at the venue, so you can arrive without worries.

Question

¿Debo confirmar mi asistencia? ¿Hasta cuándo puedo hacerlo?

Answer

Por favor, confirma tu asistencia lo antes posible. Esto nos permitirá organizar mejor todos los detalles importantes del gran día y asegurarnos de que todo esté preparado para compartirlo contigo. Confirmar es muy fácil: aquí mismo, en este website, solo tienes que ir a la sección RSVP y escribir tu nombre y apellido. Ahí aparecerás tú y la persona o personas incluidas en tu invitación (tu familia o tu acompañante). Solo tienes que confirmar cada una de ellas marcándolas y dando clic en Confirmar.

Question

Do I need to confirm my attendance? Until when?

Answer

Please confirm your attendance as soon as possible. This will help us organize all the important details of our big day and ensure everything is ready to celebrate with you. Confirming is very easy: right here on this website, simply go to the RSVP section and enter your first and last name. You will then see yourself and the person or people included in your invitation (your family or your guest). Just confirm each of them by selecting and clicking Confirm.

Question

¿Qué tipo de regalos podemos darles?

Answer

Tu presencia es el regalo más preciado que podemos recibir. Si aún así deseas hacernos un detalle, nos sentiríamos honrados si lo haces mediante una contribución económica para nuestra luna de miel. Cuenta de Banco para Transferencias: Yoel Izquierdo Carreno / NO2512031362871

Question

What kind of gifts can we give?

Answer

Your presence is the most precious gift we could receive. If you would still like to give us something, we would be honored if you choose a monetary contribution for our honey moon. Bank Account for transfers: Yoel Izquierdo Carreno / NO2512031362871

Question

¿Habrá opciones para vegetarianos o personas con restricciones alimenticias?

Answer

Sí. Al confirmar tu asistencia en la sección RSVP de este sitio web, tendrás la opción de indicar para cada persona si tiene alguna preferencia alimenticia o alergia. Esto es sumamente importante porque nos permitirá ofrecerte opciones seguras y deliciosas.

Question

Will there be options for vegetarians or people with dietary restrictions?

Answer

Yes. When confirming your attendance in the RSVP section of this website, you’ll have the option to indicate for each person if they have any dietary preferences or allergies. This is very important, as it will allow us to provide safe and delicious options for you.

Question

¿Será al aire libre o bajo techo?

Answer

Habrá momentos al aire libre y momentos bajo techo, para que todos puedan disfrutar de la celebración. Te recomendamos tener presente que en esa fecha hay mucho calor, así que considera esto al planear tu comodidad durante la celebración.

Question

Will it be outdoors or indoors?

Answer

There will be both outdoor and indoor moments, so everyone can enjoy the celebration. We recommend keeping in mind that it may be very warm at that time of the year, so please consider this when planning your comfort throughout the celebration.

Question

¿Podemos tomar fotos?

Answer

Sí, pueden tomar fotos. Solo pedimos que por favor respeten el trabajo del fotógrafo y del camarógrafo: eviten colocarse delante de ellos y, si pueden, compartan con nosotros las fotos que tomen. ¡Nos encantaría revivir esos momentos a través de sus lentes!

Question

Can we take photos?

Answer

Yes, you are welcome to take photos. Please just keep in mind not to stand in front of the photographer or videographer, and if possible, share the photos you take with us afterwards. We would love to relive those moments through your lenses!

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms