Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

If you have any other questions, please reach out to us! 🇫🇷 Si vous avez d’autres questions, n’hésitez pas à nous contacter ! Nicolle Garcia : (+1) 787 383 8595 (WhatsApp) Xan Etchegoin : (+33) 665 639 067
Question

Transportation / Transport

Answer

Transportation will be provided the day of the wedding from Segovia city center to the ceremony/reception and back. 🇫🇷 Un service de transport sera assuré le jour du mariage depuis le centre-ville de Ségovie jusqu’au lieu de la cérémonie et de la réception, puis pour le retour.

Question

What should I wear? / Que dois-je porter ?

Answer

We kindly request that all guests wear formal attire in warm tones. For the ladies, a pashmina is recommended, as evenings can get chilly. 🇫🇷 Nous demandons à tous les invités de porter une tenue formelle dans des tons chauds. Pour mesdames, un pashmina est recommandé, car les soirées peuvent être fraîches.

Question

Are children welcome? / Puis-je venir avec mes enfants ?

Answer

We love your little ones, but our wedding will be an adults-only event. We hope you understand and can enjoy this day with us! 🇫🇷 Nous adorons vos petits, mais notre mariage sera réservé aux adultes. Nous espérons que vous comprendrez et que vous pourrez profiter de cette journée avec nous !

Question

What's the weather like? / Quel temps fera-t-il ?

Answer

In September, the average high temperature is 24°C (75°F), and the average low temperature is 15°C (59°F). We suggest that ladies bring a pashmina for the evening of the wedding, as we will be outside and it can get chilly at night. 🇫🇷 En septembre, la température maximale moyenne est de 24 °C et la température minimale moyenne de 15 °C. Nous suggérons aux dames d’apporter un pashmina pour la soirée du mariage, car nous serons à l’extérieur et il peut faire frais la nuit.

Question

How do I RSVP? / Comment répondre à l’invitation ?

Answer

To RSVP, click the RSVP tab and type the name listed on your invitation. If you are unable to attend, we would appreciate you letting us know in advance. 🇫🇷 Pour confirmer votre présence, cliquez sur l’onglet RSVP et saisissez le nom indiqué sur votre invitation. Si vous ne pouvez pas assister à l’événement, nous vous serions reconnaissants de nous en informer à l’avance.

Question

How can I send you a gift? / Comment offrir un cadeau?

Answer

If you’d like to gift us something, please check the "Registry" tab for details. 🇫🇷 Si vous souhaitez nous offrir un cadeau, veuillez consulter l’onglet "Liste de mariage" pour plus de détails.