Transportation will be provided the day of the wedding from Segovia city center to the ceremony/reception and back. 🇫🇷 Un service de transport sera assuré le jour du mariage depuis le centre-ville de Ségovie jusqu’au lieu de la cérémonie et de la réception, puis pour le retour.
We kindly request that all guests wear formal attire in warm tones. For the ladies, a pashmina is recommended, as evenings can get chilly. 🇫🇷 Nous demandons à tous les invités de porter une tenue formelle dans des tons chauds. Pour mesdames, un pashmina est recommandé, car les soirées peuvent être fraîches.
We love your little ones, but our wedding will be an adults-only event. We hope you understand and can enjoy this day with us! 🇫🇷 Nous adorons vos petits, mais notre mariage sera réservé aux adultes. Nous espérons que vous comprendrez et que vous pourrez profiter de cette journée avec nous !
In September, the average high temperature is 24°C (75°F), and the average low temperature is 15°C (59°F). We suggest that ladies bring a pashmina for the evening of the wedding, as we will be outside and it can get chilly at night. 🇫🇷 En septembre, la température maximale moyenne est de 24 °C et la température minimale moyenne de 15 °C. Nous suggérons aux dames d’apporter un pashmina pour la soirée du mariage, car nous serons à l’extérieur et il peut faire frais la nuit.
To RSVP, click the RSVP tab and type the name listed on your invitation. If you are unable to attend, we would appreciate you letting us know in advance. 🇫🇷 Pour confirmer votre présence, cliquez sur l’onglet RSVP et saisissez le nom indiqué sur votre invitation. Si vous ne pouvez pas assister à l’événement, nous vous serions reconnaissants de nous en informer à l’avance.
If you’d like to gift us something, please check the "Registry" tab for details. 🇫🇷 Si vous souhaitez nous offrir un cadeau, veuillez consulter l’onglet "Liste de mariage" pour plus de détails.