Fri, Apr 10, 2026, 8:00 pm - Sat, Apr 11, 2026, 12:00 am
Dress code is on the casual side. For guys: a button down or polo shirt and chinos/nice jeans. For women: Casual dress or a stylish top with pants/skirt. El código de vestimenta será informal. Para los hombres, esto significa camisa de botones o polo con chinos o vaqueros arreglados. Para las mujeres, esto significa un vestido informal o un top elegante con pantalones o falda.
The welcome party will consist of drinks and lite bites/appetizers, along with music and some great conversation. Layers are encouraged, as evenings can be cool in Santander. La fiesta de bienvenida consistirá en bebidas y algunos aperitivos ligeros, acompañados de música y buena conversación.
Sat, Apr 11, 2026, 1:30 pm - Sun, Apr 12, 2026, 1:00 am
Suit with tie and gowns are required. Layers are encouraged in the event that it cools off at night.
We will have a ceremony followed by a terrific cocktail hour, lunch, and then dancing! There will be multiple shuttles to the venue from Santander (see "Travel" section for details). The event will end at 1 AM, though we will have shuttles around 11 PM for those who would like to leave a bit earlier in the evening. Tendremos una ceremonia seguida de un magnífico cóctel, almuerzo y, después, ¡baile! Habrá varios autobuses lanzadera hacia el lugar del evento desde Santander (consulta la sección de “Travel” para más detalles). El evento finalizará a las 1:00 a. m., aunque habrá lanzaderas alrededor de las 11 pm para quienes prefieran marcharse un poco antes.