Please submit your RSVP by Wednesday, August 26th, 2026. Envíe su confirmación de asistencia antes del miércoles 26 de agosto de 2026.
Please see the "Registry" tab to find our cash funds and items registered through Amazon and Etsy. Consulta la pestaña "Registro" para encontrar nuestros fondos en efectivo y artículos registrados a través de Amazon y Etsy.
Allow yourself about 15-20 minutes before the ceremony to find a seat and get comfortable. Tómese entre 15 y 20 minutos antes de la ceremonia para encontrar un asiento y ponerse cómodo.
Please see the "Schedule" tab to find dress codes for each event during the wedding weekend. COCKTAIL ATTIRE: knee-length/midi dresses, elegant jumpsuits, heels/dressy flats; suits of dark colors or blazer with dress pants, dress shirt, dress shoes. FORMAL ATTIRE: dark suits and floor-length dresses. CASUAL: Come as you are. ----- VESTIMENTA DE CÓCTEL: vestidos hasta la rodilla/midi, jumpsuit elegante, tacones/zapatos elegantes; trajes en colores oscuros o blazer con pantalón de vestir, camisa de vestir, zapatos de vestir VESTIMENTA FORMAL: traje oscuro y vestido largo. CASUAL: Ven como eres.
Although we are delighted to meet your guest, we kindly request that invites are extended only to those listed on the invitation. Aunque estamos encantados de conocer a su invitado, le rogamos que las invitaciones se extiendan únicamente a aquellos que figuran en la invitación.
Although we love your little ones, we kindly request that invites are extended only to those listed on the invitation. Aunque amamos a su pequeño, le pedimos que las invitaciones se extiendan únicamente a aquellos que figuran en la invitación.
Please see the "Travel" tab for hotel and airport recommendation details. Consulte la pestaña "Viajes" para obtener detalles de recomendaciones de hoteles y aeropuertos.
There will be a shuttle service for guests staying at The Chase Park Plaza or AC Hotel. The shuttle will depart The Chase front circle drive at 5:30pm and 5:45pm. There will also be shuttles running between The History Museum and The Chase after the reception starting at 10:45pm. Habrá un servicio de transporte para los huéspedes alojados en The Chase Park Plaza o en el AC Hotel. El transporte saldrá desde la entrada circular principal de The Chase a las 5:30 p. m. y a las 5:45 p. m. Asimismo, habrá servicios de transporte entre The History Museum y The Chase una vez finalizada la recepción, a partir de las 10:45 p. m.
We will have a vegetarian/gluten-free meal available. For any other special dietary restrictions, please notate this request in your RSVP. Tendremos disponible una comida vegetariana/sin gluten. Para cualquier otra restricción dietética especial, anote esta solicitud en su confirmación de asistencia.
Yes, there is a side lot on either side of the museum with free parking. If these lots happen to overflow, there is street parking as well. Sí, hay un estacionamiento lateral a cada lado del museo con estacionamiento gratuito. Si estos estacionamientos se llenan, también puede estacionarse en la calle.