Please refer to "Dress Code" tab and click the link available. Por favor, consulte la sección "Código de Vestimenta" y haga clic en el enlace disponible.
We unfortunately cannot accommodate additional guests. Due to limited capacity, we can only allow the people named on your invitation. Debido al espacio limitado, solo podemos acomodar a los invitados que estén formalmente incluidos en su invitación. Si recibió un acompañante adicional, aparecerá bajo su nombre al confirmar su asistencia en el "RSVP".
Yes! Transportation will be provided round trip from Hotel Hashtag 98 in El Poblado to the Church, from the Church to the Reception, and from the Reception to Hashtag 98 for the day of our wedding. ¡Sí! Se proporcionará transporte de ida y vuelta desde Hotel Hashtag 98 a la iglesia, de la iglesia a la recepción, y de la recepción al hotel para el día de nuestra boda.
Yes, parking is available on-site for both the ceremony and reception. Sí, hay estacionamiento disponible en el lugar tanto para la ceremonia como para la recepción.
While we adore your little ones, please refrain from bringing your children unless their names are stated on the invitation. Aunque adoramos a tus pequeños, por favor absténgase de traer a sus hijos a menos que sus nombres estén indicados en la invitación.
Yes, please note it in your RSVP and reach out to Marcela Gonzalez if you have any questions. Sí, anótelo en su confirmación de asistencia y comuníquese con Marcela Gonzalez si tiene alguna pregunta.
We recommend booking flights 2-6 months prior to your departure date. Check out the "Travel" section of the website for details on booking flights. Just a reminder that the airport code for the Medellin International Airport is MDE. Recomendamos reservar vuelos entre 2 y 6 meses antes de la fecha de salida. Consulte la sección "Travel" del sitio web para obtener detalles sobre la reserva de vuelos. Sólo un recordatorio de que el código del Aeropuerto Internacional de Medellín es MDE.