Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Tian & Edgar

    Home
    FAQs

FAQs

If you have any other questions other than you see listed here, please reach out to the bride. Si tiene alguna pregunta aparte de lo que ve aquí, contacta con la novia.
Question

Can I still RSVP? - ¿Puedo confirmar mi asistencia?

Answer

Our RSVP deadline was set up so that we could get an accurate headcount of how many guests would be attending to our vendors in a timely manner. Now that we are so close to our event date, we have finalized that number and we are not able to add to it any longer. Nuestra fecha límite de RSVP se estableció para que pudiéramos obtener un recuento preciso de cuántos invitados asistirían a nuestros proveedores. Ahora que estamos tan cerca de la fecha de nuestro evento, hemos finalizado ese número y no podemos agregarlo más.

Question

What is the dress code? - ¿Qué es el código de vestimenta?

Answer

Dress is semi-formal to formal. Please note we will be having our wedding in a Church and attire must be appropriate. Please refrain from wearing low necklines, strapless dresses, or short trousers or skirts. La vestimenta es semiformal a formal. Por favor tenga en cuenta que vamos a tener nuestra boda en la iglesia y el atuendo debe ser apropriado. Por favor absténgase de usar cualquier atuendo con escotes bajos, vestidos sin tirantes, o pantalones/faldas cortos.

Question

Will there be Mass? - ¿Habrá Misa?

Answer

Yes! There will be Mass offered along with the wedding ceremony. Please ensure to observe the proper reverence. Only Catholics in a state of grace may receive Communion. ¡Si! Va a haber la misa junto con la ceremonia de boda. Por favor, asegúrese de observar la reverencia adecuada. Solo los católicos en estado de gracia pueden recibir la Comunión.

Question

May I bring a plus one? - ¿Puedo traer un acompañante?

Answer

Unfortunately due to the size restraints of our wedding, we are not permitting plus ones. Please do not invite anyone without permission of the bride and groom. Unfortunatmente debido de las restricciones de tamaño, no permitimos acompañantes. Por favor, no invitar a nadie sin permiso de los novios.

Question

May I bring my pet? - ¿Puedo a traer mi mascota?

Answer

Pets are very welcome at the reception! Please make sure to pick up after your pet and be mindful of other guests. Please do not bring any animals to the Church. ¡Las mascotas son muy bienvenidas en la recepción! Por favor, asegúrese de recoger después de su mascota y ser consciente de otros huéspedes. Por favor no traiga ningún animal en la iglesia.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms