Dit kan enkel en alleen op aanvraag en goedkeuring van Luana of Tino. Dit moet van te voren worden gevraagd. Questo è possibile solo su richiesta e previa approvazione di Luana o Tino. La richiesta deve essere presentata in anticipo.
Als de naam van je kind(eren) op de uitnodiging staat, gaan we ervan uit dat ze gezellig meekomen. Staan hun namen er niet bij? Dan is de uitnodiging bedoeld voor alleen de genodigde(n) die wel genoemd worden. We hopen op je begrip hiervoor, zodat we de dag in intieme kring kunnen vieren🤍 Se il nome dei tuoi figli è riportato sull'invito, daremo per scontato che parteciperanno alla festa. Se i loro nomi non sono riportati, l'invito è destinato solo agli invitati menzionati. Confidiamo nella tua comprensione, affinché possiamo festeggiare questa giornata in una cerchia ristretta🤍.
Aangezien Luana lijdt aan een glutenallergie hechten ze veel belang aan deze wensen. Gluten-vrije opties zijn die dag zelf voorzien! Als je bij de rsvp aangeeft dat je komt kan daar aangeven welke allergieën je hebt. We houden hier graag rekening mee! Poiché Luana soffre di un'allergia al glutine, attribuiscono grande importanza a queste richieste. Le opzioni senza glutine saranno disponibili il giorno stesso! Quando confermi la tua partecipazione, puoi indicare quali allergie hai. Saremo lieti di tenerne conto!
Dresscode is Semi-formeel: smokings en avondjurken zijn welkom, maar ook pakken en cocktailjurken. Om onze dag extra mooi en harmonieus te maken, vragen we vriendelijk aan onze vrouwelijke gasten om geen wit te dragen. Voor de mannen zijn witte overhemden of overhemden in lichte tinten die naar wit neigen uiteraard wel helemaal prima. Il codice di abbigliamento è semi-formale: smoking e abiti da sera sono benvenuti, ma anche completi e abiti da cocktail.Per rendere la nostra giornata ancora più bella e armoniosa, chiediamo gentilmente alle nostre ospiti femminili di non indossare abiti bianchi. 🤍 Per gli uomini, le camicie bianche o di colore chiaro tendente al bianco sono ovviamente perfette.
De dag is opgedeeld in verschillende onderdelen met een beperkt aantal genodigden per deel. Als je een uitnodiging voor het avondfeest hebt ontvangen, ben je van harte welkom vanaf dat moment. We hopen op je begrip en kijken ernaar uit om samen een mooie feestavond te beleven! La giornata è suddivisa in diverse parti con un numero limitato di invitati per ciascun momento. Se hai ricevuto un invito per la festa serale, sei il benvenuto/a a partire da quel momento. Speriamo nella tua comprensione e non vediamo l’ora di trascorrere insieme una splendida serata di festa.
Om ons te helpen bij de planning, vragen wij u zo snel mogelijk uw deelname aan de evenementen te bevestigen. De deadline is echter 9 juli 2027. Als wij uw bevestiging niet voor die datum hebben ontvangen, zullen wij u als “nee” moeten noteren. Wij moeten de locatie tijdig het totale aantal gasten doorgeven en hopen dat u hiervoor begrip heeft. Per aiutarci nella pianificazione, vi preghiamo di confermare la vostra partecipazione agli eventi il prima possibile. Tuttavia, la scadenza è fissata al 1 luglio 2027. Se non riceveremo la vostra conferma entro tale data, saremo costretti a contrassegnarvi come “no”. Abbiamo bisogno di comunicare tempestivamente alla sede il numero totale degli ospiti, speriamo possiate comprendere.