We kindly ask that only those listed on your invitation attend. Due to limited space, we’re unable to accommodate additional guests. Con cariño les pedimos que solo asistan las personas que aparecen en su invitación. Como el espacio es limitado, no podremos recibir a más invitados.
We kindly ask our guests to wear semi-formal, all-black attire, but don’t be shy boots and cowboy vibes are totally welcome! Les pedimos amablemente a nuestros invitados que vistan de negro en estilo semi-formal. ¡Pero no sean tímidos, las botas y el toque vaquero son más que bienvenidos!
As much as we love your little ones, our wedding will be an adults-only celebration. Guests ages 14 and up are invited! Aunque queremos mucho a sus pequeños, nuestra boda será una celebración solo para adultos. Invitados de 14 años en adelante son bienvenidos.
Yes! We’ll be serving beer and signature cocktails throughout the night. Sí! Estaremos sirviendo cerveza y cócteles exclusivos durante toda la noche.
The ceremony will be indoors. Our reception will be held outdoors at a beautiful Hacienda, but under a large pergola-style structure that provides full coverage. It can be closed if needed, so we’ll be celebrating rain or shine, comfortably! La ceremonia será adentro. La recepción será al aire libre en una hermosa hacienda, pero bajo una gran pérgola que cubre todo. Se puede cerrar si hace falta, ¡así que celebraremos llueva o truene, cómodamente!
Feel free to reach out to the future Mrs. Guillen at avtheguillens@gmail.com. No dudes en contactar a la futura Guillen en avtheguillens@gmail.com