2:00 pm - 6:00 pm
Semi-Formal Chic Stylish and polished, but not too formal. Think cocktail dresses, dressy separates, or something for a nice dinner—no suits required. Stay comfortable and relaxed.
Elegante y pulido, pero no demasiado formal. Vestidos de cóctel, conjuntos elegantes o algo para una cena agradable—sin trajes. Cómodo y relajado. Join us for a relaxed welcome party with small appetizers and a couple of drinks on us. It will be an intimate gathering to kick off the celebrations, and we can’t wait to spend this special time with you. Acompáñanos en una relajada fiesta de bienvenida con pequeños aperitivos y un par de bebidas por nuestra cuenta. Será una reunión íntima para dar inicio a las celebraciones, y estamos emocionados de compartir este momento especial contigo.
2:30 pm - 3:00 pm
Transportation will be provided for all guests to and from the wedding venue. Guests must meet at one of the designated checkpoint hotels: Hashtag 98, Click Clack Hotel, or Binn Hotel at the specified time listed above. Please be ready and waiting in the lobby at that time. There will be only one opportunity for pickup. If you are not present when the bus arrives, you may be left behind and will need to arrange your own transportation to the venue. Se proporcionará transporte para todos los invitados hacia y desde el lugar de la boda. Los invitados deben reunirse en uno de los hoteles designados como puntos de encuentro: Hashtag 98, Click Clack Hotel o Binn Hotel, a la hora indicada anteriormente. Por favor, estén listos y esperando en el lobby a esa hora. Habrá solo una oportunidad para el transporte. Si no están presentes cuando llegue el autobús, podrían quedarse atrás y deberán gestionar su propio transporte al lugar de la boda.
Fri, Feb 28, 2025, 4:00 pm - Sat, Mar 1, 2025, 2:00 am
Black-Tie: Wear floor-length gowns and tuxes with neckties or bowties.