Flight
ES Puedes reservar vuelos al Aeropuerto de Bilbao (BIO). Hay vuelos directos y frecuentes desde Londres. Desde Bilbao será necesario continuar el viaje hasta Santander, Torrelavega o alrededores, donde recomendamos alojarse antes de la boda. Ambas ciudades están comunicadas con Bilbao por tren o autobús. No obstante recomendamos el alquiler de un coche ya que el transporte público no es muy frecuente o rapido. EN You can book flights to Bilbao Airport (BIO). There are regular direct flights from London. From Bilbao, onward travel is required to Santander, Torrelavega or surrounding areas, where we recommend staying before the wedding. Both destinations are reached from Bilbao by train or bus. However, we recommend hiring a car for your whole stay as public transport is not very frequent or fast.
Flight
ES Podéis reservar vuelos al Aeropuerto de Santander (SDR), el aeropuerto más cercano al lugar de la boda. Hay vuelos directos desde Londres. Desde Santander será necesario continuar el viaje hasta su alojamiento en Santander o Torrelavega antes de la boda. Ambas ciudades están bien comunicadas por coche, tren o autobús. EN You can book flights to Santander Airport (SDR), the closest airport to the venue. Direct flights are available from London. From Santander, onward travel is required to your accommodation in Santander or Torrelavega before the wedding. Both are easily reached by car, train, or bus.
House Or Rental
ES Por favor, consulta el enlace para ver hoteles o casas rurales en los alrededores del lugar de la boda. Algunos están más cerca que otros y requerirán desplazamiento en taxi o coche de alquiler, pero todos se encuentran a una distancia manejable en coche hasta el lugar de la boda. EN Please see the link attached for hotels or rental homes near the venue, some are closer than others and will require travel arrangements via a taxi or rental car. But all are within driving distance to the venue.
House Or Rental
ES Torrelavega es la ciudad natal de Johanna, donde se alojarán muchos invitados y donde reside su familia. La ciudad ofrece hoteles, restaurantes y servicios, y se encuentra bien comunicada con el lugar de la boda. Desde Torrelavega, el trayecto hasta La Casona de Las Fraguas es corto y sencillo en coche o tren. EN Torrelavega is Johanna’s hometown, where many guests will be staying and where her family is based. The town offers hotels, restaurants and local amenities, and is well connected to the wedding venue. From Torrelavega, travel to La Casona de Las Fraguas is quick and easy by car or train.