Hotel
This is the venue, which is also a hotel. Please use the below link "View" to book a room using our room block, which gives you a discounted rate. Alternatively, if you also have the option of booking your rooms by contacting the Global Reservation Center at 1-866-540-4464 and mentioning the file number : WEDDTD0527. You must use one of these methods to get a discount at this hotel. If you need specific handicap or other room accommodations, you are welcome to contact the help desk, or let us know, so we can inform our planner at the hotel. Voici le lieu de l'événement, qui fait également office d'hôtel. Veuillez utiliser le lien « View » ci-dessous pour réserver une chambre au sein de notre bloc de chambres, ce qui vous permettra de bénéficier d'un tarif préférentiel. Par ailleurs, vous avez également la possibilité de réserver vos chambres en contactant le Centre de réservation mondial au 1-866-540-4464 et en mentionnant le numéro de dossier : WEDDTD0527. Vous devez impérativement utiliser l'une de ces deux méthodes pour bénéficier de la réduction proposée par cet hôtel. Si vous avez besoin d'aménagements spécifiques pour personnes à mobilité réduite ou de toute autre demande particulière concernant votre chambre, n'hésitez pas à contacter le service d'assistance de l'hôtel ou à nous en informer, afin que nous puissions transmettre l'information à notre organisateur sur place.
Hotel
This hotel is about a ten minute walk from our venue. It appears to have similar accommodations and amenities. From a quick glance, the cost would be quite similar to Manoir Richelieu. Cet hôtel se trouve à environ dix minutes de marche de notre lieu de réception. Il semble offrir des hébergements et des équipements similaires. À première vue, le tarif serait assez proche de celui du Manoir Richelieu.
Hotel
This is a smaller hotel about a ten minute drive from Manoir Richelieu. This appears to be a more affordable option with less on site amenities. Il s'agit d'un hôtel de taille plus modeste, situé à environ dix minutes de route du Manoir Richelieu. Cela semble constituer une option plus abordable, offrant toutefois moins d'équipements sur place.
Train
This train goes from downtown Montreal to Quebec City and goes down a pathway with views of the water. The ride is about three hours. Once you would arrive in Quebec City, the venue is about a two hour drive from the station. Ce train relie le centre-ville de Montréal à Québec et emprunte un itinéraire offrant des vues sur l'eau. Le trajet dure environ trois heures. Une fois arrivé à Québec, le lieu de destination se trouve à environ deux heures de route de la gare.
Flight
This airport is closer to the hotel. The drive is about two hours once you arrive at the airport. Cet aéroport est plus proche de l'hôtel. Le trajet en voiture dure environ deux heures une fois arrivé à l'aéroport.