The dress code is formal/cocktail preferred. This means that you should wear the nicest clothing you have easy access to. A nice cocktail dress or a suit is perfectly acceptable. We want you to look and feel your best! El código de vestuario es de formal/cóctel . Esto significa que debe usar la ropa más bonita a la que tenga fácil acceso. Un buen vestido de cóctel o un traje formal son perfectamente aceptables. Queremos que se vean y sientan bien!
If you would like to inquire about hair and makeup services at the resort then please reach out to gettingready@lopesan.com as soon as possible. You may also contact them via WhatsApp, here is the number 809-791-6976. For reference, this is the Instagram page for the team of Makeup Artists and Hair Stylists: @kozmetik_makeupstudio2 Si desea realizar consultas sobre los servicios de peluquería y maquillaje en el resort, comuníquese con getready@lopesan.com lo antes posible. Su numero de WhatsApp es 809-791-6976. Como referencia, esta es la página de Instagram del equipo de maquilladores y estilistas: @kozmetik_makeupstudio2
Yes! Huge shout out to Nathalie, the maid of honor, for creating it. Our hashtag is #LetsGetMarREID Please use the hashtag on your posts so that we can see all of the beautiful moments! ¡Sí! Un gran agradecimiento a Nathalie, la dama de honor, por crearlo. Nuestro hashtag es #LetsGetMarREID ¡Etiqueta el hashtag en tus publicaciones para que podamos ver todos los hermosos momentos!
Yes - for more information and to book your reservation through our reserved block, please visit the "Travel" section of the website. Sí, para obtener más información y reservar lo puede hacer a través de nuestro bloque reservado, visite la sección "Viaje" de nuestra pagina.
We have addressed the invitations to the people we would love to come. If you received a plus one, they will appear under your name when you RSVP. Please ensure that you are RSVPing for yourself & your guest. Due to limited space we are only able to accommodate those guests formally invited on your wedding invitation. Hemos dirigido las invitaciones a las personas a las que nos encantaría que estén presente. Si recibió un más uno, aparecerán debajo de su nombre cuando confirme su asistencia. Asegúrese de confirmar su asistencia para usted y su invitado. Debido al espacio limitado, solo podemos acomodar a los invitados formalmente invitados en su invitación de boda.
We love all of your little ones. We really do! We respectfully request that you only bring children that are included on your invitation. We want our wedding to be your night off. If you would like to bring your children on the trip then we kindly ask that you please arrange childcare for the wedding day (Friday, May 10th). Please contact Lopesan's guests relations department in order to ask about nanny services at costabavaro@lopesan.com We hope this doesn't create a hassle for you as we just want you to relax and have fun with us! Amamos a todos sus pequeños. Le solicitamos respetuosamente que solo traiga a los niños que están incluidos en su invitación. Queremos que nuestra boda sea su noche libre. Si desea traer a sus hijos al viaje, le pedimos que organice el cuidado de los niños para el día de la boda (viernes 10 de mayo). Por favor contacte el departamento de atención al huésped para preguntar sobre los servicios de niñera a costabavaro@lopesan.com. Esperamos que esto no le cause molestias, ya que solo queremos que se relaje y se divierta con nosotros.