Favor de confirmar su asistencia antes del 31 de mayo Please RSVP by May 31st
Hay estacionamiento limitado en la iglesia. Para la recepción, tendrán que estacionarse en la calle. Favor de revisar que no se estacionen en calles que requieren permiso! The parish offers limited parking in the back. The venue, unfortunately, does not have a parking lot. Before finding street parking, please make sure you are not parking on a residential street that requires a parking permit!
-
Si su invitación dice "e hijos" o el nombre de su hijo/a, puede traerlos. Sin embargo, si gusta atender sin ellos, lo entendemos totalmente! Asegúrese de indicar en el RSVP que su hijo/hijos no asistirán. Please refer to the way your evite was addressed. If it says "and child/children" or your child's name, be welcome to bring them. If you want a night out without them though, we totally understand! Please make sure to state on the RSVP that your child/children are not coming.
Si su invitación dice "e invitado", no dude en traer un acompañante. If your invite said "and guest" please feel free to bring a date.