Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Monstera LeafMonstera Leaf

FAQs

Question

What happens if I do not show the parking/entry voucher? // ¿Qué pasa si no muestro el bono de estacionamiento/entrada?

Answer

You will owe $10 to the toll booth. // Deberá $ 10 a la cabina de peaje.

Question

What happens if I show up after 4:15pm? // ¿Qué pasa si me presento después de las 4:15 p. m.?

Answer

You will have to wait out front until the ceremony is over. Afterwards, you will be able to join the cocktail hour. We ask all of our guests to arrive early (NO EARLIER THAN 4:00pm) to avoid missing the ceremony, unless you plan to not come to the ceremony. // Tendrás que esperar en el frente hasta que termine la ceremonia. Posteriormente, podrás unirte a la hora del cóctel. Les pedimos a todos nuestros invitados que lleguen temprano (NO ANTES DE LAS 4:00pm.) para evitar perderse la ceremonia, a menos que planee no asistir a la ceremonia.

Question

What are some examples of the dress code attire? // ¿Cuáles son algunos ejemplos del atuendo del código de vestimenta?

Answer

We keep getting asked about the attire. We apologize for any confusion. We are not going for a cocktail or ballroom style look as this is a formal tropical/beach wedding. **Business Casual/Beach Formal https://www.weddingomania.com/beach-wedding-men-guest-outfits/ https://www.brides.com/beach-wedding-attire-4842339 Formal sundresses, nice sandals or wedges, button-down tops — can be tropical/subtle tones (NON-FLORESCENT OR NO BRIGHT COLORS), khaki pants (NO SHORTS), boat shoes (NO FLIP-FLOPS/SLIPPERS). Keep in mind that the ceremony takes place on the beach. We want this to be fun and beachy, but not casual! **Our groomsmen will be in a tan suit and the bridesmaids will be in an ice blue dress. // Vestidos de verano formales, sandalias bonitas, camisas tropicales con botones (NO FLORESCENT), pantalones caqui (NO SHORTS), zapatos náuticos (NO CHANCLAS/ZAPATILLAS). Tenga en cuenta que la ceremonia se lleva a cabo en la playa. ¡Queremos que sea divertido y playero, pero no demasiado informal!

Question

Should I wait to reserve my hotel room? // ¿Debo esperar para reservar mi habitación de hotel?

Answer

No. It is a holiday weekend and the other hotels will be very expensive or sold out. Please reserve as soon as possible. It is also first-come-first-serve! // No. Es un fin de semana festivo y los otros hoteles estarán muy caros o llenos. Por favor, reserve lo antes posible. ¡También es por orden de llegada!

Question

Do I have to come to the ceremony? // ¿Tengo que venir a la ceremonia?

Answer

You do not have to come to the ceremony. But, please make sure to RSVP "no" if you do not intend on coming to the ceremony. Our venue needs a head count to accommodate the chairs for our guests. The cocktail hour will follow, as well as the reception. // No tienes que venir a la ceremonia. Pero, asegúrese de confirmar su asistencia con un "no" si no tiene la intención de asistir a la ceremonia. Nuestro lugar necesita un recuento de personas para acomodar las sillas para nuestros invitados. Seguirá la hora del cóctel, así como la recepción.

Question

Do I have to tell you what food I would like for dinner? // ¿Tengo que decirte qué comida me gustaría cenar?

Answer

Our dinner is going to be buffet style and will also accommodate those that are gluten free! // ¡Nuestra cena será estilo buffet y también acomodará a aquellos que no tienen glúteos!

Question

Will the DJ play Bad Bunny?! // ¡¿El DJ tocará Bad Bunny ?!

Answer

YAAAAAS. // SIIIIIIIII.