🇺🇸 As much as we love your little ones, we’re keeping this celebration adults-only so everyone can relax, raise a glass, and dance late into the night. 🍷💃 🇩🇪 So sehr wir eure Kleinen auch lieben, wird diese Feier nur für Erwachsene sein – damit alle entspannt anstoßen, feiern und bis spät in die Nacht tanzen können. 🍷💃
🇺🇸 Official invitations will be sent by December 2025 – but if you already know you're coming, we’d love for you to let us know here! Even if we've chatted in person, it's really important to confirm through this site—especially so we can plan accordingly. Travel to Bordeaux can book up quickly, so we strongly recommend securing your flights and accommodations well in advance. Seriously—don’t underestimate this! The official RSVP deadline is April 15th, 2026, but the sooner you know, the better! 🇩🇪 Offizielle Einladungen folgen bis Dezember – aber wenn ihr schon wisst, dass ihr dabei seid, freuen wir uns riesig über eine kurze Rückmeldung hier! Auch wenn wir schon persönlich darüber gesprochen haben, ist es wichtig, eure Zusage über diese Seite zu bestätigen – damit wir besser planen können. Reisen nach Bordeaux sind schnell ausgebucht, daher empfehlen wir dringend, Flüge und Unterkünfte frühzeitig zu sichern. Wirklich – unterschätzt das nicht! Der offizielle RSVP-Stichtag ist der 15. April 2026, aber je früher ihr Bescheid wisst, desto besser!
🇺🇸 We recommend booking flights and accommodations as soon as you know you are coming and we give you information to the recommended hotels and room blocks we have organized. Otherwise, 4-6 months in advance, especially since it’s peak season in Bordeaux. The earlier, the better—those château rooms go fast and will be sold out quickly! 🇩🇪 Wir empfehlen, Flüge und Unterkünfte so früh wie möglich zu buchen, sobald ihr wisst, dass ihr kommt. Wir stellen euch Infos zu unseren Hotelempfehlungen und reservierten Zimmerkontingenten zur Verfügung. Ansonsten gilt: 4–6 Monate im Voraus buchen – besonders, da im Juli Hochsaison in Bordeaux ist. Je früher, desto besser – die Château-Zimmer sind schnell weg!
🇺🇸 Our wedding is black tie optional—if you have a tux, bring it! If not, a suit or elegant dress attire will fit right in with the château vibes. Looking sharp is encouraged, but most of all, be yourself and feel great! 🇩🇪 Unsere Hochzeit ist Black Tie Optional – wenn ihr einen Smoking habt, bringt ihn gerne mit! Wenn nicht, passt auch ein eleganter Anzug oder festliche Kleidung perfekt zu den Château-Vibes. Schick aussehen ist erwünscht, aber am wichtigsten ist: Fühlt euch wohl und bleibt euch selbst treu!
🇺🇸 If you’re arriving early and want to explore beyond Saint-Émilion, we recommend renting a car—there’s so much to see in the Bordeaux region, and it’s the easiest way to get around. If you're coming just for the wedding weekend, Uber and taxis will do the trick for local travel! For the wedding day itself, we’ll be providing shuttle service to and from the venue and our hotel recommendation (to be finalized, may change)—details to come and we will update everyone when ready. For everything else, car rentals or ridesharing with fellow guests are great options! 🇩🇪 Wenn ihr früher anreist und mehr als nur Saint-Émilion erkunden möchtet, empfehlen wir, ein Auto zu mieten – in der Region Bordeaux gibt es so viel zu entdecken, und es ist die bequemste Art, sich fortzubewegen. Wenn ihr nur für das Hochzeitswochenende kommt, reichen Uber und Taxis völlig aus, um vor Ort mobil zu sein! Für den Hochzeitstag selbst organisieren wir einen Shuttle-Service vom und zum Veranstaltungsort sowie zu unserem empfohlenen Hotel (wird noch finalisiert – Infos folgen). Für alle anderen Tage sind Mietwagen oder Fahrgemeinschaften mit anderen Gästen eine super Option!
🇺🇸 You're not alone! We’ll send out travel tips and logistics well in advance to help with flights, accommodation, and getting around. If you’re extending your trip, ask us for recs—San Sebastián is just 3 hours away and so worth it! 🇩🇪 Keine Sorge, ihr seid nicht allein! Wir schicken euch rechtzeitig alle Infos zu Anreise, Unterkunft und Fortbewegung vor Ort. Wenn ihr eure Reise verlängert, sagt Bescheid – San Sebastián ist nur 3 Stunden entfernt und absolut einen Abstecher wert!
🇺🇸 While we'd love to celebrate with all of our loved ones, due to limited space we kindly ask that guests refer to their wedding invitation for the number of guests in their party. 🇩🇪 So sehr wir gerne mit all unseren Liebsten feiern würden – aufgrund begrenzter Kapazitäten bitten wir euch, euch an die Personenanzahl auf eurer Einladung zu halten.