We’d love to know by September 1st if you’ll be celebrating with us. An RSVP is required for all guests so we can finalize seating, catering, and event details. Please don’t leave us guessing! If your plans change and you can’t make it, please let us know. No hard feelings! 🤍
Nos encantaría saber antes del 1 de septiembre si podrán acompañarnos en nuestra celebración. Les pedimos que todos los invitados confirmen su asistencia para poder finalizar la distribución de mesas, el servicio de comida y los demás detalles del evento. ¡No nos dejen con la duda! Si sus planes cambian y no podrán asistir, les agradecemos que nos lo hagan saber. ¡No hay ningún problema! 🤍
Please submit your RSVP through the RSVP page on this website by September 1st. Using the website helps us keep track of our guest count and event details, so we kindly ask that all responses be submitted there rather than by text or message. We appreciate your help!
Por favor, confirma tu asistencia a través de la sección de RSVP en este sitio web antes del 1 de septiembre. Utilizar el sitio nos ayuda a llevar un mejor control del número de invitados y de los detalles del evento, por lo que les pedimos amablemente que todas las respuestas se envíen por este medio en lugar de por mensaje de texto o WhatsApp. ¡Agradecemos mucho su apoyo y comprensión!
If your invitation includes a plus one, we’re happy to celebrate with them, too! If not, we kindly ask that only those listed on the invitation attend. Our venue is intimate, and we’re keeping our celebration small and special with our family and friends. We are strictly RSVP only.
Si tu invitación incluye acompañante, estaremos felices de celebrarlo también con esa persona. Si no, te pedimos amablemente que asistan únicamente los invitados que aparecen en la invitación. Nuestro evento es íntimo y estamos manteniendo una celebración pequeña y especial con nuestra familia y amigos. El acceso será únicamente con confirmación de asistencia (RSVP).
Due to limited seating, we are only able to accommodate the guests listed on the invitation. We hope this allows everyone to relax and enjoy the evening with us. Thank you for your understanding!
Debido a la capacidad limitada del lugar, únicamente podremos recibir a los invitados que aparecen en la invitación. Esperamos que esto nos permita que todos puedan relajarse y disfrutar la noche con nosotros. ¡Gracias por su comprensión!
We invite guests to dress comfortably while keeping the occasion in mind. Flowy dresses, sundresses, button-down shirts, nice jeans, and cowboy boots are all welcome. We kindly ask that guests avoid ripped or distressed jeans, graphic T-shirts, jerseys, athletic wear, sneakers, and overly revealing attire.
Los invitamos a vestir de manera cómoda y elegante, de acuerdo con la ocasión. Vestidos de verano, camisas de botón, jeans de vestir y botas vaqueras son bienvenidos. Les pedimos amablemente evitar jeans rotos o desgastados, camisetas con estampados, jerseys, ropa deportiva, y tenis. ¡Gracias por ayudarnos a mantener la ocasión especial! 🤍
Yes, we do! You’ll find our Amazon registry right here on our website. While gifts are never expected, we’ve put together a registry for those who have asked. We’re grateful for your love and support and can’t wait to celebrate with you!
¡Sí! Encontrarás nuestra mesa de regalos de Amazon aquí mismo en el sitio web. Aunque los regalos nunca son obligatorios, la hemos creado para quienes nos han preguntado. Estamos muy agradecidos por su cariño y apoyo, y ¡no podemos esperar para celebrar con ustedes! 🤍