Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
texture

FAQs

Question

What time is the wedding?

Answer

Our ceremony will begin promptly at 11:00 AM and conclude just before noon. Please arrive by 10:45 AM to allow time for seating. La ceremonia comenzará puntualmente a las 11:00 AM y terminará poco antes del mediodía. Por favor, llegue antes de las 10:45 AM para tener tiempo de tomar asiento.

Question

Can we take photos or videos during the Ceremony?

Answer

We’d love for you to be fully present with us during the ceremony, so we ask that phones stay tucked away until after we say “I do.” Our photographer will capture everything beautifully — we promise to share plenty of photos later! Feel free to take pictures before or after the ceremony. Le pedimos amablemente que no use teléfonos ni cámaras durante la ceremonia. Nuestro fotógrafo capturará todos los momentos especiales. Puede tomar fotos antes o después de la ceremonia. ¡Gracias por ayudarnos a mantener este momento íntimo y especial!

Question

Can I bring my kids to the wedding? Or a plus one?

Answer

As much as we love all the little ones, children outside of the immediate family of the Bride and Groom are not allowed unless they have received a personal invite. Unfortunately, we will not be allowing any plus ones. The invitation will state the name of the person or people we are inviting. Aunque amamos a todos los pequeños, los niños que no sean parte de la familia inmediata de los novios no están invitados, a menos que hayan recibido una invitación personal. Lamentablemente, no se permitirán acompañantes adicionales (“plus ones”). La invitación indicará claramente el nombre de la(s) persona(s) invitada(s).

Question

What is the dress attire?

Answer

Semi-formal with a garden-party touch. Please keep in mind that the ceremony will take place outdoors on the garden lawn — heels may sink into the grass, so block heels or wedges are recommended. Semi-formal con un toque de estilo de jardín. Tenga en cuenta que la ceremonia será al aire libre en el jardín — los tacones finos pueden hundirse en el césped, por lo que se recomiendan tacones anchos o plataformas.

Question

Will there be parking?

Answer

Parking will be available for guests. A golf cart will be provided to take you down to the ceremony area. If you choose not to take the golf cart, please note that the walk down includes a hill. Valet parking will be available for the reception. Habrá estacionamiento disponible para los invitados. Un carrito de golf estará disponible para llevarlos hasta el área de la ceremonia.Si decide no tomar el carrito de golf, tenga en cuenta que el camino hacia abajo incluye una pendiente. Habrá servicio de valet disponible para la recepción.