Hotel
We highly suggest that guests stay at Los Tajibos, where our wedding reception will be held, offering a perfect blend of comfort and ease. We have reserved a room block for your convenience. You can book through our room block by getting in contact with our hotel sales executive, Evelyn Tarabillo, through the email address or WhatsApp number provided below and mentioning you are booking a room for the wedding of Bruna Paz & Ryan Righi, or feel free to book directly through the hotel’s website. If you choose to book directly, please let us know so we can keep track of everyone staying at Los Tajibos! The hotel also offers airport transportation services for an additional fee. Please contact Evelyn or the hotel directly to arrange your transfer and confirm rates. Email: etarabillo@lostajiboshotel.com WhatsApp: +591 776-11754 --- Recomendamos a nuestros invitados hospedarse en el Hotel Los Tajibos, donde se llevará a cabo nuestra recepción, brindando comodidad y una excelente ubicación. Hemos reservado un bloque de habitaciones a una tarifa preferencial para su facilidad. Puede reservar a través de este bloque entrando en contacto con nuestra ejecutiva de ventas del hotel, Evelyn Tarabillo, mediante el correo electrónico o el número de WhatsApp indicado abajo. Al entrar en contacto, por favor mencione que está reservando la habitación para la boda de Bruna Paz & Ryan Righi. También puede reservar directamente a través del sitio web del hotel. Si elige reservar directamente, les pedimos nos informen para poder llevar un registro de todos los invitados que se hospedarán en Los Tajibos. El hotel también ofrece servicio de transporte desde y hacia el aeropuerto por un costo adicional. Para coordinar su traslado y confirmar tarifas, se pueden comunicar con Evelyn o directamente con el hotel. Correo: etarabillo@lostajiboshotel.com WhatsApp: +591 776-11754
Travel Note
We recommend guests fly with Copa Airlines to Santa Cruz, Bolivia (via Panama) as they operate two flights daily—one arriving at 10:00 PM and the other at 2:00 AM. For those looking to join in all the wedding festivities, we suggest arriving on Wednesday and departing Sunday at noon or in the evening, as flights typically leave at noon or 11:00 PM. Flights in April tend to be around $650-850 for a roundtrip. --- Recomendamos que nuestros invitados vuelen con Copa Airlines hacia Santa Cruz (via Panamá) ya que operan dos vuelos diarios. Para quienes deseen participar en todos los eventos, sugerimos llegar el miércoles y retornar el domingo al mediodía o por la noche.
Travel Note
U.S. citizens need a valid passport with at least six months remaining validity as well as a visa to visit Bolivia. You can apply for a visa at a Bolivian Embassy or Consulate in the United States or a neighboring country. You can also get a visa on arrival at Viru Viru International Airport, however you must upload all required documents to the consulate website portal prior to your trip. The visa fee is $160 and a yellow fever vaccine is no longer required but recommended by the U.S. Department of State. We are more than happy to assist in helping you prepare necessary documentation for a visa appointment at a Consulate or upon entry to Bolivia. In the meantime, please see the link attached for additional information. Link for Visa form: https://visas.cancilleria.gob.bo/#/ --- Los ciudadanos estadounidenses necesitan visa para visitar Bolivia. Pueden solicitarla en una Embajada o Consulado de Bolivia en los Estados Unidos o en un país vecino. También es posible obtener una visa a la llegada en el Aeropuerto Internacional Viru Viru. La tarifa de la visa es de $160 y, aunque ya no se requiere la vacuna contra la fiebre amarilla, es recomendada. Podemos ayudarlos con la preparación de la documentación necesaria para una cita en el Consulado o para la entrada a Bolivia. Mientras tanto, por favor consulten el enlace adjunto para más información.