12:00 pm - 2:00 pm
Modest: covering shoulders, chest, thighs, avoiding tight, or revealing clothing. Modesto: cubriendo hombros, pecho, muslos, evitando ropa ajustada o reveladora.
As our wedding will be celebrated within the Catholic Mass, we kindly ask our guests to dress modestly out of reverence for the sacred setting. Guests are welcome to participate in the prayers and hymns; Holy Communion is reserved for practicing Catholics in a state of grace. During the Mass, we also ask that there be no clapping at any time, including after the ceremony, as a sign of prayerful respect while IN the church. Thank you for helping us honor the sanctity of this beautiful sacrament. Nuestra boda se celebrará en la Santa Misa, pedimos amablemente a nuestros invitados que vistan de manera modesta, en señal de respeto. La Sagrada Comunión está reservada para los católicos practicantes que se encuentren en estado de gracia. Durante la Misa, también pedimos que no se aplauda en ningún momento, ni siquiera al finalizar la ceremonia, como signo de respeto y recogimiento mientras estemos dentro de la iglesia. Gracias por ayudarnos a honrar la santidad de este hermoso sacramento.
Sat, May 16, 2026, 5:00 pm - Sun, May 17, 2026, 1:00 am
Cocktail Attire. Vestimenta de Cóctel.
Please note that the reception will take place approximately one hour away and requires crossing the border, with two pay tolls along the route. We kindly encourage guests to plan accordingly and allow extra travel time. Por favor, tengan en cuenta que la recepción se llevará a cabo aproximadamente a una hora de distancia y requiere cruzar la frontera, con dos casetas de pago en el trayecto. Les recomendamos amablemente planificar con anticipación y considerar tiempo adicional para el viaje.