unfortunately their are a few spots. we will have to wait until October 11th 2019 for those already invited to RSVP. After that time period we can totally consider others to come on over if they are a friend in good standing. But of course let us know. (Desafortunadamente sólo hay un número limitado de lugares. Tendríamos que esperar hasta Octubre 11 del 2019 para los que ya están invitados a que hagan RSVP. Después de ese periodo de tiempo podríamos considerar a que venga tu amigo si es un hermano ejemplar. Claro déjanos saber.)
No, you can sleep in an Airbnb, hotel, motel, house, shoe box. You name it. We will have a couple of hotels recommended with the best deals if we come across some. (No, tu puedes dormir en un Airbnb, hotel, motel, casa, caja de zapatos. nómbralo. Nosotros tendremos algunos hoteles recomendados que tienen buenos precios y ofertas cómo sugerencia.)
Something you could wear that looks sharp and clean. Suit/cocktail dress or fancy long dress. Remember that Puerto Vallarta is humid and warm. At night it might get cold. Light materials that are breathable so you could show of those dance moves we know you have. (Algo que se vea limpio y a la línea. Un Traje/ un vestido de gala. Recuerda que Puerto Vallarta es húmedo y caliente. En la noche pueda que haga frío. Materiales livianos que respiren para que nos enseñes esos pasos de baile que sabemos que tienes.)
Not a hotel. It is called La Gran Terraza.located at the heart of the busy town of Vallarta. Private parking with security. It’s one great big over hang freshly surrounded by vegetation like palm trees and grass. It will have lounge chairs and sofas all around so you feel cool, calm and collected at all times. There is a large tile floor area where the eating and dancing will take place. (No es Hotel. Se llama la Gran Terraza. Está localizado en el corazón de la ciudad de Vallarta. Estacionamiento privado con seguridad. Es como se dice en el nombre una Terraza grande rodeada de vegetación. Palmeras y pasto. Tiene sillas y sillones alrededor de el jardín donde te puedas sentir libre, fresco, calmado a todo tiempo. Tiene una sección de piso donde se tomarán los alimentos y será el baile.)
Let us know if you have a Diet we might be able to accommodate. The menu will be a “Taquiza” all you can eat tacos with a variety of meats, condiments, rice, beans and if you would like a carne Asada quesadilla they can make that too freshly made. Hand made tortillas. There will also be cold “ Aguas” cucumber with spearmint, lemon water, sodas. (Déjanos saber si tienes una dieta para tu salud podremos ayudarte. El menú será una “taquiza” todo los tacos que te quepan en tu pancita. Una variedad de carnes, condimentos, arroz, frijoles, y si no quieres tacos una quesadilla. Con tortillas echas a mano. También habrá Agua fresca de pepino con yerbabuena, agua de limón, sodas.)
If you are of age, yes. At the door when you arrive you will be given a wristband. Every time you go to the bartender for a drink he/she will initial or stamp your Wristband. 3 max per person. Remember: Also, do not get drunk with wine, in which there is debauchery (Ephesians5:18; Proverbs 20:1; Hosea 4:11). Si tienes la edad, Si. Al entrar al evento te darán un brazalete. Cada vez que vallas con el bartender por un trago ella/el podrán una estampa. 3 máximo por persona. Recuerda: No anden emborrachándose con vino, en lo cual hay disolución (Efesios 5:18; Proverbios 20:1; Oseas 4:11).
We all love gifts! The best gift for you and us is money. We have a registry where you can contribute to the cause. Anything could help and we thank you. That way you don’t over weigh your carry on too. Kim has a tiny house with Two spoons, two plates. We got dishes no worries ;) Nos encantan los regalos! El mejor regalo para ti y para nosotros es Dinero. Tenemos un registro en el que tu puedes hacer una contribución para la causa. Lo que sea ayuda y te lo agradecemos. Así tu bolso de mano en el avión no sobrepasa el peso también. La Kim ya tiene una casita con sus dos cucharitas y dos platitos. Ya tenemos trastes no te preocupes ;)
Call us. We love a quick text or a call. We want to be available to you. You are important to us. Please don’t be shy, we are here to help. Llámanos. Nos encanta un mensaje de texto o llamada. Queremos hacernos disponibles para ti. Tu eres importante para nosotros. Por favor no seas tímido, aquí estamos para ayudarte.