Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
leaves

FAQs/Preguntas

If you have any questions not answered below, please reach out to the bride or groom. ---- Si tienen alguna pregunta que no esté respondida abajo, por favor contacten a la novia o al novio.
Question

When and where is the wedding?

Answer

The wedding is Saturday May 9th, 2026 at Havana 59 in Richmond, VA

Question

Where can I park?/¿Dónde puedo estacionar?

Answer

Please note that Havana 59 is located in Downtown Richmond. There is street parking and nearby parking lots available, so please plan accordingly. We kindly ask guests to follow posted parking rules and avoid leaving valuables in their cars. ---- Tengan en cuenta que Havana 59 está ubicada en el centro de Richmond. Hay estacionamiento en la calle y estacionamientos cercanos, por lo que les pedimos planificar con anticipación. También les agradecemos respetar las reglas de estacionamiento y no dejar objetos de valor dentro de los vehículos.

Question

What time should I arrive?/¿A qué hora debo llegar?

Answer

Please arrive promptly at 6p to allow time to find your seat before the ceremony starts. Once the ceremony begins, no entrance will be granted. ---- Les pedimos de favor llegar puntualmente a las 6:00 p.m. para encontrar su asiento a tiempo, porque no se podrá ingresar hasta que haya concluido la ceremonia.

Question

Is there a dress code?/¿Hay código de vestimenta?

Answer

Our reception will be on a rooftop with a tropical theme. We suggest semi-formal attire: dresses, skirts, dress shirts, and slacks. Tropical prints and bright colors are welcome, but please avoid the wedding party colors: fuchsia, coral, forest green, and white. ---- La recepción será en una terraza con temática tropical. Sugerimos vestirse semi-formal: vestidos, faldas, camisas y pantalones elegantes. Se reciben estampados tropicales y colores alegres, pero eviten los colores del cortejo nupcial: fucsia, coral, verde oscuro, y blanco.

Question

Can I bring a plus one?/¿Puedo llevar un acompañante?

Answer

Due to limited numbers, we are only able to accommodate those formally invited. ---- Debido a la capacidad limitada, solo podemos acomodar a quienes han sido invitados formalmente.

Question

What if I don't RSVP in time?/¿Qué pasa si no confirmo mi asistencia a tiempo?

Answer

Please RSVP by Sunday, March 28, 2026 so we can finalize our plans. If we don’t hear from you by that date, we will assume you are unable to attend, and we will miss you — but it’s important for us to have a final headcount to plan our special day. ---- Por favor, confirmen su asistencia antes del domingo 28 de marzo de 2026 para que podamos finalizar nuestros planes. Si no recibimos respuesta para esa fecha, asumiremos que no podrán asistir. ¡Los vamos a extrañar! Pero es importante tener un conteo final de invitados para planear nuestro día especial.

Question

Will food be provided?/¿Habrá comida?

Answer

Yes! We’ll be serving a Cuban buffet-style meal at the reception for everyone to enjoy. ---- ¡Sí! Durante la recepción se ofrecerá una comida estilo buffet cubano para que todos puedan disfrutar.

Question

Will there be an open bar?/¿Habrá barra libre?

Answer

Yes! We’ll have a full open bar at the reception for you to enjoy. Please remember to drink responsibly and arrange transportation from the venue if you plan on drinking, so everyone can have a safe and fun celebration. ---- ¡Sí! Tendremos barra libre completa en la recepción para que puedan disfrutar. Por favor, beban responsablemente y organicen transporte desde el lugar si van a tomar, para que todos puedan tener una celebración segura y divertida.