Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

WE'RE GETTING MARRIED!

    Home
    FAQs
FloralFloral

FAQs

♡♡♡♡♡
Question

WHEN SHOULD I RSVP BY?

Answer

To help us with our planning, please RSVP to the event as soon as possible. However, the deadline is October 1st, 2025. If we don't receive your RSVP by this date, we cannot make exceptions and will have to mark you as 'no'. We need to provide the venue with a total guest count in a timely manner, thank you so much for understanding.

Question

¿CUÁNDO DEBO CONFRIMAR MI ASISTENCIA?

Answer

Para ayudarnos con nuestra planificación, confirme su asistencia al evento lo antes posible. Sin embargo, la fecha límite es 1 Octubre 2025. Si no recibimos su confirmación de asistencia antes de esta fecha, no podemos hacer excepciones y tendremos que marcarlo como "no". Necesitamos proporcionar al lugar un recuento total de invitados de manera oportuna, muchas gracias por entender. ♡

Question

WHAT IS THE DRESS CODE?

Answer

We'd love to see our family and friends to get dressed up with us! Our official dress code is semi-formal. Please avoid wearing jeans or white attire!

Question

¿Cuál es la oda del vestido?

Answer

¡Nos encantaría ver a nuestra familia y amigos disfrazarse con nosotros! Nuestro código de vestimenta oficial es semiformal. ¡Evite usar jeans o ropa blanca! ♡

Question

CAN I BRING A PLUS ONE?

Answer

Due to limited space, we can only accommodate guests who are formally invited. If you've received a plus one, they'll be specifically addressed within the invitation. Otherwise, we ask that only the named people in the invitation are in attendance. Thank you for understanding

Question

¿PUEDO TRAER UNO MÁS?

Answer

Debido al espacio limitado, solo podemos acomodar a los que estén invitados formalmente. Si ha recibido un acompañante, se abordará específicamente en la invitación. De lo contrario, solicitamos que solo asistan las personas nombradas en la invitación. Gracias por entender ♡

Question

ARE CHILDREN WELCOME?

Answer

As much as we love your little ones, our wedding is exclusively for adults, with the exception of the kiddos who are a part of our wedding party. Take this time to enjoy a parents' night out!

Question

¿SON BIENVENIDOS LOS NIÑOS?

Answer

Por mucho que amemos a sus pequeños, nuestra boda es exclusivamente para adultos, a excepción de los niños que forman parte de nuestra fiesta de bodas. ¡Tómate este tiempo para disfrutar de una noche de fiesta para padres! ♡

Question

IS THE WEDDING OUTSIDE?

Answer

Yes, the ceremony will be outside! As the sun will be shining (hopefully), please make sure to dress appropriately and keep hydrated throughout the day. Our reception, however, will be indoors.

Question

¿LA BODA ES AFUERA?

Answer

¡Sí, la ceremonia será afuera! Como el sol brillará (con suerte), asegúrese de vestirse apropiadamente y mantenerse hidratado durante todo el día. Nuestra recepción, sin embargo, será en el interior. ♡

Question

CAN I TAKE PHOTOS DURING THE CEREMONY?

Answer

We ask that you kindly put your phones on silent and cameras away during the ceremony as we want you all to be present with us in the moment. We have a photographer capturing the ceremony for us. Other than the ceremony, yes! Please feel free to take as many photos and videos as you like! If you decide to post them on social media, please tag us so that it's easier to find!

Question

¿PUEDO TOMAR FOTOS DURANTE LA CEREMONIA?

Answer

Les pedimos que guarden sus teléfonos y cámaras durante la ceremonia, ya que queremos que todos estén presentes con nosotros en ese momento. Contamos con un fotógrafo que captura la ceremonia para nosotros. ¡Aparte de la ceremonia, sí! ¡No dudes en tomar tantas fotos y vídeos como quieras! Si decides publicarlos en las redes sociales, etiquétanos ¡así será más fácil encontrarlos! ♡

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms