We kindly ask that you RVSP as soon as you can so we can continue our planning process accordingly. However, the deadline is 1st March 2027. If we haven't heard your RSVP by the deadline - we will have to assume you will not be attending.
We're so excited to celebrate this special day surrounded by our closest family and friends. We appreciate many of you have travelled far to be with us on our special day. We can only accommodate for those formally invited on your wedding invitation - so if your wedding invite states you have been allocated a plus one this is of course allowed.
Of course! We appreciate the distance you all travelled to join us for our special day so of course little ones are welcome :)
We would just simply love to see you in wedding guest glam! For the ladies dresses or skirts. For men, a suit! Please no jeans, no shorts and no tuxedos, and strictly no white* or close shades of ivory for all guests. *Not including white shirts for the men!
Warm to hot summer weather. Around 22–30°C, sometimes hotter (up to mid-30s in heatwaves). Mostly sunny with occasional short, heavy thunderstorms.
There is free, ample parking at the church and at the venue.
Your presence at our wedding is the greatest gift of all. However, if you wish to give something extra, we would be truly grateful for a contribution towards our honeymoon and future adventures. We also kindly ask guests not to bring flowers, as this is a destination wedding and we will not be able to transport, store, or fully enjoy them.
We have a set menu for the wedding day which we have chosen to suit a range of tastes. The menu is based on traditional Polish food with a little modern twist. For those with allergies or dietary requirements please contact Zuzanna and also submit the requirements on your RSVP.
After the ceremony, guests usually gather outside the church to congratulate the newly married couple. The couple is greeted with hugs and personal wedding wishes. This is a warm, informal moment where everyone has a chance to briefly speak to the bride and groom and celebrate with them prior to moving onto to the celebrations at Marisella. Upon arriving at the reception, the couple is traditionally welcomed by their parents with bread, salt, and vodka: - Bread symbolises prosperity and that the couple will never go hungry - Salt represents life’s challenges and the strength to overcome them - Vodka (or drink) symbolises joy, celebration, and good times It’s a symbolic way of blessing the couple as they begin their married life.
Będziemy wdzięczni za jak najszybsze potwierdzenie obecności, abyśmy mogli kontynuować nasze przygotowania. Ostateczny termin RSVP to 1 Marca 2027. Jeśli nie otrzymamy Twojego potwierdzenia do tego czasu, będziemy zmuszeni założyć, że nie będziesz mógł/mogła wziąć udziału w uroczystości.
Jesteśmy bardzo szczęśliwi, że możemy świętować ten wyjątkowy dzień w gronie najbliższej rodziny i przyjaciół. Doceniamy, że wielu z Was pokonało długą drogę, aby być z nami w tym szczególnym dniu. Niestety możemy przyjąć wyłącznie osoby formalnie zaproszone na zaproszeniu ślubnym — dlatego jeśli na Twoim zaproszeniu wskazano możliwość przyjścia z osobą towarzyszącą, oczywiście jest to dozwolone.
Oczywiście! Bardzo doceniamy, że pokonujecie długą drogę, aby być z nami w tym wyjątkowym dniu, dlatego najmłodsi są jak najbardziej mile widziani :)
Będzie nam ogromnie miło zobaczyć Was w eleganckich stylizacjach weselnych! Dla Pań – sukienki lub spódnice. Dla Panów – garnitur. Prosimy o niewkładanie dżinsów, szortów ani smokingów oraz o unikanie bieli* i zbliżonych odcieni ecru przez wszystkich gości. *Nie dotyczy białych koszul u Panów!
Na miejscu, zarówno przy kościele, jak i przy Mariselli, dostępny jest bezpłatny i obszerny parking.
Wasza obecność na naszym ślubie jest dla nas największym prezentem. Jeśli jednak chcecie podarować coś dodatkowego, będziemy bardzo wdzięczni za wsparcie finansowe naszej podróży poślubnej oraz przyszłych wspólnych przygód. Uprzejmie prosimy również, aby goście nie przynosili kwiatów, ponieważ jest to ślub w formie wyjazdowej i nie będziemy mogli ich przetransportować, przechować ani w pełni się nimi cieszyć.
Na dzień ślubu przygotowaliśmy ustalone menu, które zostało skomponowane tak, aby odpowiadało różnorodnym gustom. Menu oparte jest na tradycyjnej kuchni polskiej z delikatnym nowoczesnym akcentem. Osoby z alergiami lub specjalnymi wymaganiami dietetycznymi prosimy o kontakt z Zuzanną oraz o podanie szczegółów w formularzu RSVP.