-All black attire. We’d love for women to add a pop of color (pinks, reds, oranges, warm tones) through accessories like shoes, jewelry, handbags, or hair pieces. -Todo en negro. Nos encantaría que las mujeres agreguen un toque de color (rosas, rojos, naranjas, tonos cálidos) a través de accesorios como zapatos, joyería, bolsos o accesorios para el cabello.
- As much as we adore your kiddos, we’re keeping the guest list more grown-up for the big day. Older children are welcome. - Por más que adoremos a sus pequeñitos, para nuestro gran día preferimos mantener la lista de invitados sin niños pequeños. Los niños mayores son bienvenidos.
- The ceremony will be held indoors at a church. The reception will be at a hacienda with both indoor and covered outdoor spaces. The evening may get a bit chilly, so we recommend bringing a light jacket. - La ceremonia será dentro de una iglesia. La recepción será en una hacienda con espacios interiores y al aire libre techados. En la noche puede estar fresco, así que recomendamos llevar algo ligero para cubrirse.
- We’d love your reply as soon as possible to help us with the planning. - Nos encantaría recibir su respuesta lo antes posible para ayudarnos con la planificación.
- Because we’re having an intimate wedding, we’re only able to accommodate those listed on the invitation. If you have a plus one, it will be indicated when you RSVP. Thank you for understanding, we can’t wait to celebrate with you! - Como queremos mantener la celebración íntima, solo podremos recibir a quienes estén mencionados en la invitación. Tu invitación te indicará si puedes llevar acompañante al momento de confirmar. Gracias por tu comprensión, ¡estamos muy emocionados de celebrar contigo!
- The ceremony starts at 1:00 PM, so please arrive a bit early to be seated on time. If not, you may miss the ceremony. - La ceremonia comienza a la 1:00 PM, así que por favor lleguen un poco antes para estar a tiempo. Si no, podrían perdérsela.