Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs/Preguntas Frecuentes

- If your question isn’t answered below, please feel free to reach out to the bride or groom directly. - Si tu pregunta no está respondida a continuación, no dudes en contactar directamente a la novia o el novio.
Question

Dress Code/ Vestuario

Answer

-All black attire. We’d love for women to add a pop of color (pinks, reds, oranges, warm tones) through accessories like shoes, jewelry, handbags, or hair pieces. -Todo en negro. Nos encantaría que las mujeres agreguen un toque de color (rosas, rojos, naranjas, tonos cálidos) a través de accesorios como zapatos, joyería, bolsos o accesorios para el cabello.

Question

Are children welcome? / ¿Pueden asistir niños?

Answer

- As much as we adore your kiddos, we’re keeping the guest list more grown-up for the big day. Older children are welcome. - Por más que adoremos a sus pequeñitos, para nuestro gran día preferimos mantener la lista de invitados sin niños pequeños. Los niños mayores son bienvenidos.

Question

Will the wedding be indoors or outdoors? / ¿La boda será en interior o al aire libre?

Answer

- The ceremony will be held indoors at a church. The reception will be at a hacienda with both indoor and covered outdoor spaces. The evening may get a bit chilly, so we recommend bringing a light jacket. - La ceremonia será dentro de una iglesia. La recepción será en una hacienda con espacios interiores y al aire libre techados. En la noche puede estar fresco, así que recomendamos llevar algo ligero para cubrirse.

Question

When should I RSVP by? / ¿Hasta cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

- We’d love your reply as soon as possible to help us with the planning. - Nos encantaría recibir su respuesta lo antes posible para ayudarnos con la planificación.

Question

Can I bring a guest? / ¿Puedo llevar un acompañante?

Answer

- Because we’re having an intimate wedding, we’re only able to accommodate those listed on the invitation. If you have a plus one, it will be indicated when you RSVP. Thank you for understanding, we can’t wait to celebrate with you! - Como queremos mantener la celebración íntima, solo podremos recibir a quienes estén mencionados en la invitación. Tu invitación te indicará si puedes llevar acompañante al momento de confirmar. Gracias por tu comprensión, ¡estamos muy emocionados de celebrar contigo!

Question

When should I arrive? /¿A qué hora debo llegar?

Answer

- The ceremony starts at 1:00 PM, so please arrive a bit early to be seated on time. If not, you may miss the ceremony. - La ceremonia comienza a la 1:00 PM, así que por favor lleguen un poco antes para estar a tiempo. Si no, podrían perdérsela.