6:00 pm
Please join us for a casual Welcome Gathering with drinks and light bites as we celebrate the beginning of our wedding weekend. Acompáñanos a una Reunión de Bienvenida con bebidas y bocadillos ligeros para comenzar a celebrar nuestro fin de semana de boda.
12:00 pm - 1:30 pm
For the church ceremony, we respectfully request modest attire (for example, covered shoulders and appropriate lengths). Para la ceremonia en la iglesia, solicitamos respetuosamente vestimenta modesta (por ejemplo, hombros cubiertos y largos apropiados).
We kindly ask guests to arrive by 11:45 AM to ensure everyone is seated prior to the bride’s arrival. Pedimos atentamente a los invitados llegar a más tardar a las 11:45 a.m. para asegurar que todos estén sentados antes de la llegada de la novia.
2:00 pm - 4:00 pm
Drinks and appetizers while we get ready for our big celebration Bebidas y bocadillos mientras nos preparamos para nuestra gran celebración
4:00 pm
Formal Attire We kindly invite our guests to dress in formal attire for our celebration. Suits, long gowns, or elegant cocktail dresses are welcome. We respectfully ask that white attire be reserved for the bride. Vestimenta Formal Los invitamos cordialmente a vestir de manera formal para nuestra celebración. Trajes, vestidos largos o vestidos elegantes de cóctel son bienvenidos. Respetuosamente solicitamos que el color blanco sea reservado para la novia.
12:00 pm
Casual & Comfortable/ Casual y Cómodo
Join us the day after the wedding for a relaxed recalentado, where we’ll gather to hang out, enjoy food, and recover together after the celebration. Acompáñanos al día siguiente de la boda a un recalentado, donde nos reuniremos para convivir, comer y recuperarnos juntos después de la celebración.