Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
March 28, 2026
San Miguel, CALIFORNIA

Nancy & Ahmad

palm

Wedding Party

Meet our wonderful friends and family who will be standing with us and walking down the aisle as we say "I do". Conoce a nuestros maravillosos amigos y familiares que estarán a nuestro lado y caminarán por el pasillo con nosotros mientras decimos "Sí, acepto".

Nancy Torres

Maid of Honor

Who would have thought that the little girls who met in preschool would still be best friends all these years later? From the moment we met, Nancy and I were inseparable—right up until high school sent us on different paths. Even with the distance and our low-maintenance friendship, every time we caught up it felt like no time had passed at all. Nancy went off to the military, and not long after, I did too. And now, here we are—just a blink away from my wedding, with my best friend standing by my side, just like she always has. I couldn’t imagine this day without her. ¿Quién hubiera pensado que las niñas que se conocieron en el preescolar seguirían siendo mejores amigas todos estos años después? Desde el momento en que nos conocimos, Nancy y yo fuimos inseparables, hasta que la preparatoria nos llevó por caminos diferentes. Aun con la distancia y nuestra amistad de bajo mantenimiento, cada vez que nos reencontrábamos, era como si no hubiera pasado el tiempo. Nancy se fue al ejército, y no mucho después, yo también. Y ahora, aquí estamos—a solo un parpadeo de mi boda, con mi mejor amiga a mi lado, tal como siempre ha estado. No podría imaginar este día sin ella.


Mayra Mendoza

Bridesmaid

My cousin Mayra and I have had our share of highs and lows—but thankfully, far more highs—and that’s exactly why she’s standing beside me on my wedding day. Although we’re a few years apart, we grew especially close when I was in high school. We’ve had our fallouts and our reunions, but no matter what, we always find our way back to each other. As I continued my journey in the military, our bond grew even stronger, talking almost every day. She may not always have the perfect answers, but she has always shown up for me, and that’s what matters most. I’m so grateful to have her by my side today. Mi prima Mayra y yo hemos tenido nuestros momentos altos y bajos —pero, afortunadamente, muchos más altos— y por eso está a mi lado el día de mi boda. Aunque nos llevamos unos años, nos hicimos especialmente unidas cuando yo estuve en la preparatoria. Hemos tenido nuestros distanciamientos y reconciliaciones, pero pase lo que pase, siempre encontramos el camino de vuelta la una a la otra. Mientras continuaba mi camino en el ejército, nuestro lazo se hizo aún más fuerte, hablando casi todos los días. Puede que no siempre tenga las respuestas perfectas, pero siempre ha estado ahí para mí, y eso es lo que más importa. Estoy muy agradecida de tenerla a mi lado hoy.

Sayani Mojica

Bridesmaid

Even though we grew up hours apart, Sayani and I always made the most of every moment we spent together. As the girl cousins closest in age, she often felt more like an older sister than anything else. And even if we didn’t see each other often, anyone around us would swear we’d grown up in the same house. She’s someone I’ve always looked up to, and I’m so grateful she’s here to celebrate such a special day with me. Aunque crecimos a horas de distancia, Sayani y yo siempre aprovechábamos al máximo cada momento que pasábamos juntas. Al ser las primas más cercanas en edad, ella siempre se sintió más como una hermana mayor que como una prima. Y aunque no nos veíamos con frecuencia, cualquiera que nos rodeara juraría que crecimos en la misma casa. Ella es alguien a quien siempre he admirado, y estoy muy agradecida de que esté aquí para celebrar conmigo un día tan especial.


Yessica Andrade

Bridesmaid

Yessica may be one of the oldest cousins, but she’s always been the life of the party. Her laughter and enthusiasm are contagious, and growing up, she was someone I truly looked up to. She’s always been more than just a cousin—she’s felt like a big sister. From changing my diapers, to teaching me how to drive, to helping me set up my first credit card, she’s done it all. And even now, she’s the person I call whenever I need guidance. I’m so grateful to have her by my side on this special day. Yessica puede ser una de las primas mayores, pero siempre ha sido el alma de la fiesta. Su risa y su entusiasmo son contagiosos, y al crecer, siempre fue alguien a quien realmente admiré. Para mí, siempre ha sido más que una prima: ha sido como una hermana mayor. Desde cambiarme los pañales, hasta enseñarme a manejar y ayudarme a abrir mi primera tarjeta de crédito, ella lo ha hecho todo. Y aun ahora, sigue siendo la persona a la que llamo cuando necesito orientación. Estoy muy agradecida de tenerla a mi lado en este día tan especial.

André Russell

Best Man

Even though we may not share the same blood, André has always been a brother to me. We’ve pushed each other, challenged each other, and supported each other in ways only brothers can. From young boys figuring out life to grown men carving our own paths, he has remained a constant in my life. Having him by my side on this day means more than words can say. Aunque no compartamos la misma sangre, André siempre ha sido un hermano para mí. Nos hemos impulsado, desafiado y apoyado mutuamente de la manera en que solo los hermanos pueden hacerlo. Desde niños intentando entender la vida hasta hombres forjando nuestros propios caminos, él ha sido una constante en mi vida. Tenerlo a mi lado en este día significa más de lo que las palabras pueden expresar.


Jai Baker

Groomsman

From the beginning, Jai and I have shared a bond built on love, strength, and unshakable loyalty. We grew up side by side, learning resilience, pushing forward, and becoming the men we were meant to be. Through every season—good, bad, and in between—he has been my constant and a reminder of all we’ve overcome. Our brotherhood has stood the test of time, shaped by laughter, challenges, growth, and victories. He’s been one of my greatest supporters and a huge part of the man I am today. Having him by my side on my wedding day isn’t just an honor—it reflects the longevity, love, and strength we’ve built as brothers. I couldn’t imagine taking this next step without him. Desde el principio, Jai y yo hemos compartido un vínculo construido sobre el amor, la fortaleza y una lealtad inquebrantable. Crecimos lado a lado, aprendiendo a ser resilientes, a seguir adelante y a convertirnos en los hombres que estábamos destinados a ser. En cada etapa—buena, mala y todo lo demás—él ha sido mi constante y un recordatorio de todo lo que hemos superado. Nuestra hermandad ha resistido la prueba del tiempo, formada por risas, desafíos, crecimiento y victorias. Ha sido uno de mis mayores apoyos y una gran parte del hombre que soy hoy. Tenerlo a mi lado en mi boda no es solo un honor—es un reflejo de la longevidad, el amor y la fortaleza que hemos construido como hermanos. No podría imaginar dar este próximo paso sin él.

Eric Moss Jr.

Groomsman

From childhood games to real-life responsibilities, Eric has been one of those rare friends who becomes family without needing the title. We grew up side by side, learning, failing, laughing, and becoming better men together. He’s been there through every chapter of my life, and standing with me on my wedding day is just another moment that proves how solid our bond has always been. I wouldn’t want to celebrate this day without him. Desde los juegos de la infancia hasta las responsabilidades de la vida real, Eric ha sido de esos amigos raros que se convierten en familia sin necesitar el título. Crecimos lado a lado, aprendiendo, fallando, riendo y convirtiéndonos en mejores hombres juntos. Ha estado presente en cada capítulo de mi vida, y estar a mi lado en el día de mi boda es otro momento que demuestra lo sólido que siempre ha sido nuestro vínculo. No querría celebrar este día sin él.


Edward Shields

Groomsman

Edward and I have known each other since we were kids—before responsibilities, before life changed us, before we learned who we’d become. We grew up together, stumbled into adulthood, and built the kind of bond that only years of memories can create. He’s seen my journey from boyhood to manhood, and having him walk with me on my wedding day feels like closing one chapter and starting an even better one with a lifelong friend by my side. Edward y yo nos conocemos desde que éramos niños—antes de las responsabilidades, antes de que la vida nos cambiara, antes de descubrir en quiénes nos convertiríamos. Crecimos juntos, tropezamos al entrar en la adultez y construimos un vínculo que solo los años de recuerdos pueden crear. Él ha sido testigo de mi camino de la niñez a la madurez, y tenerlo caminando a mi lado en mi boda se siente como cerrar un capítulo y comenzar uno aún mejor, con un amigo de toda la vida a mi lado.