Friday October 30, 2026 Viernes Octubre 30, 2026
The ceremony will begin at 12 pm. We recommend arriving about 15-30 minutes early. If you arrive after the ceremony time we will politely ask you to wait outside of the church while the entrance of our wedding court is happening to avoid any interference or interruptions. La ceremonia comenzará a las 12 p. m. Recomendamos llegar entre 15 y 30 minutos antes. Si llega después de la hora de inicio, le pediremos amablemente que espere fuera de la iglesia mientras se lleva a cabo la entrada del cortejo nupcial, para evitar cualquier interferencia o interrupción.
No, the ceremony will be held at Parkview Church of God at 712 Parkview Ave, Dallas, Tx 75223, and the reception will be held at The Houston Room- Dallas: West End Event Venue at 1801 N Lamar St #400, Dallas Tx 75202 No, la ceremonia se llevará a cabo en Parkview Church of God, ubicada en 712 Parkview Ave, Dallas, TX 75223, y la recepción se celebrará en The Houston Room - Dallas: West End Event Venue, ubicada en 1801 N Lamar St #400, Dallas, TX 75202.
No, both will be indoors, but make sure to plan accordingly to the weather as you will have to walk from your car to the area. We wouldn’t want you to be cold or wet on our way to our ceremony or reception. No, ambas se llevarán a cabo en interiores, pero asegúrese de planear de acuerdo con el clima, ya que tendrá que caminar desde su automóvil hasta el lugar. No queremos que pase frío ni se moje en el camino hacia nuestra ceremonia o recepción.
We are encouraging guests to wear Semi-Formal attire. If you have cowboy boots and hat you are more than welcome to wear them! We ask you to please refrain from wearing joggers, sweats, t-shirts, leggings, flip-flops, and/or sneakers. Estamos animando a los invitados a vestir atuendo semi formal. Si tiene botas y sombrero vaquero, ¡es más que bienvenido a usarlos! Le pedimos amablemente que evite usar pantalones deportivos, sudaderas, camisetas, leggings, sandalias tipo chanclas y/o tenis.
No, While we love your little ones, we are asking guests to not bring their children. The only children that will be attending will be from direct family members or children pre-approved by the bride and groom Aunque adoramos a sus pequeños, hemos decidido que nuestra boda sea una celebración solo para adultos. Los únicos niños que asistirán serán los hijos de familiares directos o aquellos que hayan sido previamente autorizados por los novios.
If your invitation includes a plus-one, it will be listed when you RSVP. Si su invitación incluye un acompañante, se indicará al momento de confirmar su asistencia (RSVP).
Yes! Dinner and drinks will be provided. Please let us know of any dietary restrictions when you RSVP. ¡Sí! Se ofrecerán cena y bebidas. Por favor, háganos saber cualquier restricción alimentaria al confirmar su asistencia (RSVP).
Yes! During our ceremony you are able to park at the parking lot provided by our church. During our reception we do ask our guests to cover their own parking as it is 9 dollars per car. ¡Sí! Durante la ceremonia, podrá estacionarse en el estacionamiento proporcionado por nuestra iglesia. Para la recepción, les pedimos a nuestros invitados que cubran su propio estacionamiento, el cual tiene un costo de 9 dólares por vehículo.