Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

The Wedding Website of Monica Sarabia Herrera and Joshua Reveles Brenes
If you have any other questions than what we have listed below please reach out to Monica at 832-245-0147 Si tiene alguna otra pregunta además de las que hemos listado a continuación, por favor comuníquese con Monica al 832-245-0147.
Question

When is the wedding?/ Cuando es la boda?

Answer

Friday October 30, 2026 Viernes Octubre 30, 2026

Question

What time should I arrive?/¿A qué hora debo llegar?

Answer

The ceremony will begin at 12 pm. We recommend arriving about 15-30 minutes early. If you arrive after the ceremony time we will politely ask you to wait outside of the church while the entrance of our wedding court is happening to avoid any interference or interruptions. La ceremonia comenzará a las 12 p. m. Recomendamos llegar entre 15 y 30 minutos antes. Si llega después de la hora de inicio, le pediremos amablemente que espere fuera de la iglesia mientras se lleva a cabo la entrada del cortejo nupcial, para evitar cualquier interferencia o interrupción.

Question

Are the ceremony and reception held in the same location?/ ¿La ceremonia y la recepción se llevarán a cabo en el mismo lugar?

Answer

No, the ceremony will be held at Parkview Church of God at 712 Parkview Ave, Dallas, Tx 75223, and the reception will be held at The Houston Room- Dallas: West End Event Venue at 1801 N Lamar St #400, Dallas Tx 75202 No, la ceremonia se llevará a cabo en Parkview Church of God, ubicada en 712 Parkview Ave, Dallas, TX 75223, y la recepción se celebrará en The Houston Room - Dallas: West End Event Venue, ubicada en 1801 N Lamar St #400, Dallas, TX 75202.

Question

Will the ceremony or reception be outdoors?/ ¿La ceremonia o la recepción se llevarán a cabo al aire libre?

Answer

No, both will be indoors, but make sure to plan accordingly to the weather as you will have to walk from your car to the area. We wouldn’t want you to be cold or wet on our way to our ceremony or reception. No, ambas se llevarán a cabo en interiores, pero asegúrese de planear de acuerdo con el clima, ya que tendrá que caminar desde su automóvil hasta el lugar. No queremos que pase frío ni se moje en el camino hacia nuestra ceremonia o recepción.

Question

Is there a dress code?/¿Hay un código de vestimenta?

Answer

We are encouraging guests to wear Semi-Formal attire. If you have cowboy boots and hat you are more than welcome to wear them! We ask you to please refrain from wearing joggers, sweats, t-shirts, leggings, flip-flops, and/or sneakers. Estamos animando a los invitados a vestir atuendo semi formal. Si tiene botas y sombrero vaquero, ¡es más que bienvenido a usarlos! Le pedimos amablemente que evite usar pantalones deportivos, sudaderas, camisetas, leggings, sandalias tipo chanclas y/o tenis.

Question

Are children welcome?/¿Se permiten niños?

Answer

No, While we love your little ones, we are asking guests to not bring their children. The only children that will be attending will be from direct family members or children pre-approved by the bride and groom Aunque adoramos a sus pequeños, hemos decidido que nuestra boda sea una celebración solo para adultos. Los únicos niños que asistirán serán los hijos de familiares directos o aquellos que hayan sido previamente autorizados por los novios.

Question

Can I bring a plus-one?/ ¿Puedo llevar acompañante?

Answer

If your invitation includes a plus-one, it will be listed when you RSVP. Si su invitación incluye un acompañante, se indicará al momento de confirmar su asistencia (RSVP).

Question

Will there be food and drinks?/ ¿Habrá comida y bebidas?

Answer

Yes! Dinner and drinks will be provided. Please let us know of any dietary restrictions when you RSVP. ¡Sí! Se ofrecerán cena y bebidas. Por favor, háganos saber cualquier restricción alimentaria al confirmar su asistencia (RSVP).

Question

Is there parking available?/¿Hay estacionamiento disponible?

Answer

Yes! During our ceremony you are able to park at the parking lot provided by our church. During our reception we do ask our guests to cover their own parking as it is 9 dollars per car. ¡Sí! Durante la ceremonia, podrá estacionarse en el estacionamiento proporcionado por nuestra iglesia. Para la recepción, les pedimos a nuestros invitados que cubran su propio estacionamiento, el cual tiene un costo de 9 dólares por vehículo.