Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Travel information, including flights and booking details, will be available closer to February 2025. Información de viaje, incluyendo vuelos y opciones de reserva, estará disponible más cerca de Febrero de 2025
Travel information, including flights and booking details, will be available closer to February 2025. Información de viaje, incluyendo vuelos y opciones de reserva, estará disponible más cerca de Febrero de 2025
    Home
    FAQs

FAQs

Question

What should I wear? / ¿Qué debo ponerme?

Answer

We ask that you wear semi-formal attire such as a cocktail-length dress or dressy separates for women and a suit and tie for men. Please note that in Cartagena, it will be around the 70s the time of year for our event. We ask that men wear suits, or a vest with pants and women wear dresses or formal evening pants in colors of their choice. The venue does not permit blue jeans or sneakers. Tenga en cuenta que en Cartagena será alrededor de 70 grados en la época del año para nuestro evento. Le pedimos que use vestimenta semiformal. Solicitamos que los hombres usen traje o chaleco con pantalones y las mujeres usen vestidos o pantalones de noche formales en los colores de su elección. El lugar no permite pantalones de mezclilla ni zapatillas.

Question

Can I bring a date? /¿Puedo traer pareja?

Answer

Our goal is to keep our very special weekend as intimate as possible, we are choosing to celebrate with only our closest family and friends listed on the invitation. Thank you for respecting our wishes. Nuestro objetivo es mantener nuestro fin de semana tan especial lo más íntimo posible; elegimos celebrarlo solo con nuestros familiares y amigos más cercanos que figuran en la invitación. Gracias por respetar nuestros deseos.

Question

Are kids welcome? / ¿Puedo traer niños?

Answer

Although we love children and have dedicated our lives to them as educators, we would like the opportunity to celebrate without having to worry about little eyes and ears. We politely request no children and are only able to accommodate children in the wedding party at our reception. Hope you are able to join us anyway and enjoy a relaxed evening with friends and family! Aunque amamos a los niños y les hemos dedicado nuestra vida como educadores, nos gustaría tener la oportunidad de celebrarlo sin tener que preocuparnos por los ojitos y los oídos. Solicitamos cortésmente que no haya niños y solo podemos acomodar a niños en la fiesta de bodas en nuestra recepción. ¡Espero que puedas unirte a nosotros de todos modos y disfrutar de una velada relajada con amigos y familiares!

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms