Please RSVP by July 30, 2025. Unfortunately, if we don’t hear from you by then, we won’t be able to include you in the final count. Por favor confirma tu asistencia antes del 30 de julio de 2025. Si no recibimos tu respuesta para entonces, lamentablemente no podremos incluirte en el conteo final.
Casual Attire: Wear what makes you comfortable. From sundresses and sandals to jeans and boots. Vestimenta casual: Usa lo que te haga sentir cómodo. Desde vestidos ligeros y sandalias hasta jeans y botas.
Guests who have been invited with a plus-one will see it noted on their invitation. We kindly ask that you RSVP for everyone planning to attend. Los invitados que tengan la opción de llevar un acompañante lo verán indicado en su invitación. Les pedimos amablemente que confirmen la asistencia de todas las personas que planean asistir.
Parking is available, for free, onsite. ¡Sí! Hay estacionamiento gratuito en el lugar.
We don’t have a traditional registry. Your presence at our wedding is the best gift we could ask for. However, if you’d like to contribute, we would greatly appreciate help toward our honeymoon or home down payment fund. No tenemos una mesa de regalos tradicional — su presencia en nuestra boda es el mejor regalo que podríamos pedir. Pero si desean contribuir, agradeceríamos mucho cualquier apoyo para nuestra luna de miel o el fondo para el enganche de nuestra casa.
The ceremony begins promptly at 5:00 PM. We recommend arriving 30 minutes early to get settled, explore the venue, and connect with others. La ceremonia comienza puntualmente a las 5:00 PM. Recomendamos llegar unos 30 minutos antes para acomodarte, conocer el lugar y convivir con los demás.