Please RSVP by June 1st. You may RSVP via the website or mail us the card found in your invitation. Por favor confirme su asistencia antes del 1 de junio. Puede confirmar su asistencia a través del sitio web o enviarnos por correo la tarjeta que se encuentra en su invitación.
We have a wedding block at the EVEN Hotel in Tinley Park. Rooms must be reserved by May 27th. Please call the hotel directly at (708) 444-1100 to reserve your room or follow the link below. The group code is ROD. Tenemos un bloque en el EVEN Hotel en Tinley Park. Las habitaciones deben ser reservadas antes del 27 de mayo. Por favor llame al hotel directamente al (708) 444-1100 para reservar su habitación o siga el enlace a continuación. El código de grupo es ROD. http://www.evenhotels.com/chitinleypark
Our guests may begin to arrive to the reception venue at 7PM. Dinner will be served at 8PM. Nuestros invitados pueden comenzar a llegar a la recepción a las 7PM. La cena se servirá a las 8PM.
Invitations will state the number of guests that are expected to accompany you. Please remember to confirm the number of guests in your party when you RSVP. Las invitaciones indicarán el número de invitados que se espera que lo acompañen. Recuerde confirmar el número de invitados en su grupo cuando confirme su asistencia.
Yes, kids are welcome. Please confirm the number of children and adults that will be attending when you RSVP. Si, los niños son bienvenidos. Por favor confirme el número de niños y adultos que asistirán cuando confirme su asistencia.
Cocktail attire Traje de coctel