ASAP please! We would really appreciate it if you could RSVP by September 7th😇A RSVP form will be included in your invitation along with the number of guests. If we don’t hear back from you it’ll count as an automatic “NO” ¡Lo antes posible por favor! Realmente le agradeceríamos si pudiera confirmar su asistencia antes del 7 de Septiembre. Se incluirá un formulario de confirmación de asistencia en su invitación junto con el número de invitados. Si no recibimos respuesta suya, contará como un “NO” automático.
Please refer to Schedule tab. Guests can arrive starting at 4:30pm with the ceremony starting at 5pm. Guests will collect in the Vignetto before the ceremony. We ask that you please arrive on time, thank you❤️ Los invitados pueden llegar a partir de las 4:30 p. m. y la ceremonia comenzará a las 5 p. m. Los invitados se juntaran en el Vignetto antes de la ceremonia. Le pedimos que llegue a tiempo, gracias❤️
We understand everyone has a different style so we want everyone to be comfortable! But please, absolutely no sneakers, t-shirts, sweats, etc. Jeans with cowboy boots are absolutely acceptable with dress shirts or blouses👔Ladies, please refrain from wearing white, ivory, or cream attire, thank you🤍 Entendemos que cada uno tiene un estilo diferente, ¡así que queremos que todos se sientan cómodos! Pero, por favor, absolutamente nada de zapatillas, camisetas, sudaderas, etc. Los jeans con botas de vaquero son absolutamente aceptables con camisas de vestir o blusas👔 Señoras, absténganse de usar vestimenta blanca, marfil o crema, gracias🤍
Please refer to your invitation if a plus one has been given to you. If not, please don’t bring an extra to our wedding set. Consulte su invitación si se le ha otorgado un acompañante. Si no, no traigas ningún extra a nuestra boda.
Yes! We have kiddos on both sides of our family/friends and wanted to include them during our special day. This will show on the invitation as well. Parents: we will not be offended if you decide to leave your kiddos at home and take our wedding day as a chance for a kid-free date night, your decision matters💝 ¡Sí! Tenemos niños de ambos lados de nuestra familia/amigos y queríamos incluirlos durante nuestro día especial. Esto también se mostrará en la invitación. Padres: no nos ofenderemos si deciden dejar a sus hijos en casa y tomar el día de nuestra boda como una oportunidad para una cita nocturna sin niños, su decisión importa💝
Our venue does NOT allow any outside food or drinks. If you are caught with anything outside of the venue you will be asked to leave, thank you. Nuestro lugar NO permite ninguna comida o bebida del exterior. Si te pillan con algo fuera del recinto se te pedirá que te vayas, gracias.
Yes! Our venue has plenty of parking on the property🚙 ¡Sí! Nuestro lugar tiene mucho estacionamiento en la propiedad🚙
Yes. If you or your party are unable to drive back to your hotel/home safely and need to leave your car at the venue, you can. Just please make sure to pick it up the next morning between 9-11am😊 Sí. Si usted o su grupo no pueden regresar a su hotel/casa de manera segura y necesitan dejar su automóvil en el lugar, pueden hacerlo. Solo asegúrese de recogerlo la mañana siguiente entre las 9 y las 11 a.m.😊
No, therefore, we ask that everyone please enjoy the night responsibly and don’t hesitate to use a ride share app or assign someone as DD in your party. We want everyone to have a fun and safe night!🫶🏼 No, por lo tanto, les pedimos a todos que disfruten la noche de manera responsable y no duden en usar una aplicación de viaje compartido o asignar a alguien para manejar en su grupo. ¡Queremos que todos pasen una noche divertida y segura! 🏼
Yes! Our ceremony and reception will take place outside, weather permitting. ¡Sí! Nuestra ceremonia y recepción se llevará a cabo al aire libre, si el clima lo permite.