Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
September 16, 2022
Buffalo, NY

Stephanie & Cory

    Home | Inicio
    FAQs
BouquetBouquet

FAQs

The Wedding Website of Stephanie Mejia and Cory Davis
Here are some frequently asked questions we have had when we attended weddings in the past. We hope this answers yours! But if not, please do not hesitate to reach out. ____________________ Aquí hay algunas preguntas frecuentes que hemos tenido cuando asistimos a bodas en el pasado. ¡Esperamos que esto responda a la tuya! Pero si no, por favor no dude en ponerse en contacto.
Question

Does it snow year round? | ¿Nieva todo el año?

Answer

No. Sometimes. | No, a veces.

Question

What is the COVID-19 protocol?

Answer

In accordance with the changes in guidelines from Erie County, New York State, and the CDC, masks, and proof of vaccination are no longer required effective March 9, 2022. *At this time*, we are not requiring masks or proof of vaccination. However, the safety of our guests, our families, and ourselves is a priority, therefore, the mandate is subject to change. We continue to monitor the rates in Erie County and Buffalo. If the county or venue mandates safety protocols, we will follow them and keep everyone updated. We ask that you *please* do not attend if you are experiencing ANY COVID-19 symptoms as we have loved ones who are immunocompromised. If you do not feel comfortable wearing a mask, producing a COVID-19 vaccination, or a 72-hour negative test, we understand if you are no longer able to make it. ____________________________________ De acuerdo con los cambios en las pautas del condado de Erie, el estado de Nueva York y el CDC, las máscaras y la prueba de vacunación ya no se requieren a partir del 9 de marzo de 2022. *En este momento*, no requerimos máscaras ni prueba de vacunación . Sin embargo, la seguridad de nuestros huéspedes, nuestras familias y la nuestra es una prioridad, por lo tanto, el mandato está sujeto a cambios. Continuamos monitoreando las tarifas en el condado de Erie y Buffalo. Si el condado o el lugar exigen protocolos de seguridad, los seguiremos y mantendremos a todos actualizados. Le pedimos que *por favor* no asista si tiene CUALQUIER síntoma de COVID-19, ya que tenemos seres queridos inmunocomprometidos. Si no se siente cómodo usando una máscara o produciendo una vacuna COVID-19 o una prueba negativa de 72 horas, entendemos que ya no pueda atender la boda.

Question

What is the Monkeypox protocol?

Answer

As with COVID, we will monitor our state and county recommendations and protocols. At this time there are none, but there are precautions and advisory's. We ask that if you exhibit any signs of Monkeypox to please stay home. We'd love you with us to celebrate but prefer you prioritize your and our family/guests health over this wedding. We can celebrate privately another time! https://www.cdc.gov/poxvirus/monkeypox/symptoms.html _______________________________________________ Al igual que con COVID, monitorearemos las recomendaciones y protocolos de nuestro estado y condado. En este momento no hay ninguno, pero hay precauciones y avisos. Le pedimos que si presenta algún signo de Monkeypox, se quede en casa. Nos encantaría que estuvieras con nosotros para celebrar, pero preferimos que priorices tu salud y la de nuestra familia/invitados por encima de esta boda. ¡Podemos celebrar en privado en otro momento! https://www.cdc.gov/Spanish/monkeypox/sintomas.html

Question

What should I wear? | ¿Qué debo vestir para ir a la fiesta?

Answer

Our wedding is formal cocktail attire. Cocktail attire is a balance between formal and casual and elegant and comfortable. People may choose to wear a suit and tie or a cocktail dress. Some ideas for suit folks may be a suit/tie combo or a suit/no tie combo. Some ideas for those who choose dresses may be a dress that falls slightly below the knee or a jumpsuit. We ask that you please do not wear white, ivory, or beige. ____________________________________ Nuestra boda es un traje formal de cóctel. El atuendo de cóctel es un equilibrio entre formal e informal y elegante y cómodo. Las personas pueden optar por usar traje y corbata o un vestido de cóctel. Algunas ideas para la gente de traje pueden ser una combinación de traje y corbata o una combinación de traje y sin corbata. Algunas ideas para quienes eligen vestidos pueden ser un vestido que cae un poco por debajo de la rodilla o un mono. Le pedimos que por favor no use ropa blanca, marfil o beige.

Question

What will the weather be like this time of year? | ¿Cómo será el clima en esta época del año?

Answer

While during the day it may be nice, not too hot or cold, at night the temperature may drop. It is Buffalo and mother nature leads, so we suggest a shawl or light jacket, just in case! ____________________________________ Mientras que durante el día puede ser agradable, ni demasiado caliente ni frío, por la noche la temperatura puede bajar. Es Buffalo y lleva la madre naturaleza, así que sugerimos un chal o una chaqueta ligera, ¡por si acaso!

Question

Are kids welcomed? | ¿Son bienvenidos los niños?

Answer

While we love your little ones, we want you to relax and enjoy the evening. We appreciate you making arrangements ahead of time and leaving the kids at home so you can celebrate with us. ____________________________________ Mientras amamos a tus pequeños, queremos que te relajes y disfrutes de la velada. Le agradecemos que haga los arreglos con anticipación y deje a los niños en casa para que pueda celebrar con nosotros.

Question

What if I have a dietary restriction?

Answer

Please let us know in your response on the RSVPs if you do have a restriction, or contact us as soon as possible so we may be able to accommodate it.

Question

Can I take pictures?

Answer

For our ceremony we please ask that you turn off all your devices and not take any pictures with your phone or camera. We are having an unplugged ceremony and want all of you to enjoy the moment with us! You are more than welcome to take pictures after the ceremony (when the bride and groom have walked down the aisle).

Question

Will I have to pay for parking?

Answer

No! There is free parking in the large lot in front of the venue.

Question

Can I bring a date/friend?

Answer

If your invite states you have a plus one, you are more than welcome to bring that plus one. Please do not bring any extra guests that were not invited/stated on your invite.

Question

Are the ceremony and reception locations wheelchair accessible?

Answer

Yes! The ceremony does have stairs, however, if you cannot go up/down them, there is a fantastic view at the top of the stairs with seating along with other guests. You will get one of the first looks at the bride as she walks down the aisle!

Question

Is there transportation being provided between reception and hotels?

Answer

Yes, there is transportation being provided between the reception and the Hampton Inn & Suites Downtown. Guests are welcome to take the bus even if they are not a guest at the hotel but need a ride down there! We encourage everyone to be safe and please do not drink and drive. We will ensure you have options to get to your destination safely. One of those options is Uber and Lyft.

Question

Will last names be changing after the wedding?

Answer

No, they will not. Stephanie and Cory are partners and individuals who love their last names and the history that comes with it.

Question

I have a question not answered here; how do I contact you?

Answer

We ask that you please call/text us if you have our direct number or e-mail us at stephcory2021@gmail.com

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2026 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms