Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
October 26, 2019
VALLEY CENTER, CA
#RomeroIn321

MEGAN & JOSE

    Home / Inicio
    FAQs / Preguntas Frecuentes
Greenery Banner

FAQs / Preguntas Frecuentes

The Wedding Website of MEGAN ARMSTRONG and JOSE ROMERO
If you have any other questions other than what we’ve listed here, please reach out any of us. // Si tienes cualquier otra pregunta aparte de las que enlistamos aquí por favor haznos saber.
Question

What’s the dress code? // Código de vestimenta

Answer

Semi-Formal. Suit and tie. // Semi-formal. Traje y corbata

Question

Any other special attire notes we should know? // Notas especiales sobre vestimenta

Answer

The ceremony will be inside of a church. The reception will be outdoors under a semi-covered patio. This time of the year can be unpredictable and after the sun goes down it can be kind of cold, at least cold enough for Californians and Mexicans, so be prepared. There will be grass and dirt, so beware of stilettos. // La ceremonia será dentro de la iglesia. La recepción será al aire libre en un patio semi-cubierto. Esta época del año puede ser impredecible y después de que el sol se esconde puede ser algo frío, al menos suficientemente frío para californianos y mexicanos, así que ve preparado. Habrá césped y tierra, cuidado con los tacones de aguja.

Question

Is there parking available near the ceremony and reception venues?

Answer

Absolutely. The church and reception venue have parking lots. // Absolutamente. Tanto la iglesia como la recepción tienen estacionamiento.

Question

Can I bring a date? // ¿Puedo traer a alguien más?

Answer

If your invitation says “and Guest,” then yes, if not, we would prefer if it was just you. // Si tu invitación dice "and Guest", entonces sí. De lo contrario preferimos que sólo vayas tú.

Question

What's the best way to move around? // ¿Cuál es la mejor forma de moverse?

Answer

Unfortunately the only reasonable way to move around San Diego is with a car, the distance between places are large and the public transportation is practically null. // Desafortunadamente la única manera razonable para andar en San Diego es con auto, las distancias entre lugares son largas y el transporte público es casi nulo.

Question

Can I take pictures and/or post photos of your wedding on social media? // ¿Puedo tomar fotos y publicarlas en redes sociales?

Answer

Please do! We want to see all your posts. Also, use our #RomeroIn321 to find all of them. // ¡Por favor hazlo! Queremos ver todas tus publicaciones. Usa nuestro #RomeroIn321 para encontrarlas todas.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms